作者alles (AbsoluteLuxe)
站内JP_Custom
标题Re: [请益] 有什麽方法可以听得懂日本人的英文呢!?
时间Sun Mar 2 00:04:46 2008
其实有些发音的原则听习惯之後
就也会变成这样了
而且 跟日本同事说英文久了
三不五十英文後面都会自动加个'ne' (糟糕!)
"I told you already ne!"
另外啊 我也很常听到我的同事会用错这个字
"So, please TEACH me the room number of this guest?"
每次听到这句话 都会直接OS:
"他把 kono kyakusan no heyabango wo OSHIETE kudasai"
的oshiete 直接用'teach'这着字来说 而不是英文的'tell'
超常遇到
※ 引述《icanbe ( )》之铭言:
: ※ 引述《iria (MA~guro desu!)》之铭言:
: 板上很少有版友是跟我一样从小在
: 罗赖把 脱拉库 这些字眼中长大的吗?
: 有的话应该很容易辨识出日式英文发音
: 甚至有一些字眼我从小以为是台语的
: 长大才发现其实长辈都是用日文
: 像窗户 行李 脚踏车这些字
: 我家里爷爷跟老爸都是学电的
: 跟修车业一样里面更多传承到现在都还在用的术语几乎都是日文发音
: ---
: 我觉得跟阿三几乎差不多一样难以辨识的就是南美洲人了
: 虽然我学过一点西班牙文
: 但是没事就爱弹舌加上胡在一起的英文
: 真的跟阿三有拼
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.21.119