作者vikeey (viky)
看板JP_Custom
标题Re: [闲聊] 想偷偷问关於日本的几件事。
时间Fri Mar 21 10:56:39 2008
※ 引述《hakunosen (傻君的太太)》之铭言:
恕删
:「如果不会讲日文或是讲的很破,就不要硬讲了。
: 日本人会瞧不起你的。」
: 当下好受打击、原来是这样的啊?
: 去日本的时候,用幼儿的程度讲了日文,会不会就被..。
: 是没有被瞧不起的感觉,但是也是没到很热情回应的fu。
日文很破会被瞧不起???
我怎麽没有这种感觉
第一次去日本的时後跟团去店里买东西,因为刚学只会简单的几句
但是他们并没有瞧不起人阿= =
之後自助行,还有的日本人会觉得你会讲日文可以沟通的话很了不起呢!!
我猜他们可能怕不能沟通的话也很麻烦...
: 第二件事:
: 就是在和陌生的日本人聊天时,会用怎麽样的称呼呢?
: 在台湾,有时和都是陌生的人用大哥、大叔、大姊、阿姨等称呼,表示尊敬的意思。
: (像是路边卖鸡蛋糕的阿姨、卖蛋饼的大哥等等)
: 只是,日本人你和他聊天,突然用大哥大叔叫他,好像也怪怪的?
: 所以,想请问一下,大家都怎麽称呼的呢?
日文称呼有分口语跟敬语
如果是跟陌生人应该是用敬语吧~~也是可以叫大叔、阿姨的啦~
不然就是请问他的名字~叫他xx先生~xx小姐~之类的
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.67.137.238