作者sser (sser)
站内JP_Custom
标题[问题] 讲话很模拟两可 ?
时间Thu May 1 08:49:05 2008
虽然有上日文课的时候有听老师说
日本人都不会把话讲死 也不说真话
当然不是全部都这样啦
我有一个朋友昨天问我ㄧ个状况剧
他在工作上认识ㄧ个日本人 因为没话题
就问他老婆有没有ㄧ起跟他来台湾工作?
然後对方说 "仆は今一人で住んでいますよ"
这是代表什麽意思?我跟我朋友讨论了半天也不知道
1.应该是结婚了吧 只是老婆没跟着来
2.还没结婚 可是不好意思直接说
因为要是台湾人要是欧美人通常都会直接说
"喔 哈哈(避免尴尬的笑声)我还没结婚耶" 之类的
日本人讲话真的很含蓄 我们这种很直接的台湾人怎麽听的懂啊
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.78.54
1F:→ char690806:朋友说日人心防较重.没很熟不会说真心话.台湾人较坦白 05/01 08:52
2F:→ kided:你这位朋友问话方式很怪,不确定有没有结婚却问人老婆有没有 05/01 20:56
3F:→ kided:跟他来台湾,就直接问对方有没有结婚就好了阿 05/01 20:58