作者evaandy (Belial)
看板JP_Custom
标题Re: [闲聊] 妈妈桑真正的意思是?
时间Tue Sep 7 23:05:21 2010
※ 引述《FrankLP (台肯哥)》之铭言:
: 台湾的妈妈桑同常是指酒店里带领小姐的
: 但我看日剧中的意思似乎是老板娘?!
: EX: 酒吧的妈妈桑
: @@a 请问妈妈桑在日本社会是指什麽呢?
如果用台湾人的讲法来说的话,就是 "老板娘" 而已~
就算不是风俗业也是这样称呼的....
你的解读是对的就是了
--
闪开!让专业的来!!
︿ + ︿
<◎> (OwO) <◎>
﹀╲/( )\╱﹀
[致命斗士惩戒锤] / \ [致命斗士碎骨锤]
[它略] 感谢scottic赐图
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 126.12.72.68
1F:推 lane:在日本,不能随便叫老板娘妈妈桑吧.... 09/08 05:48
2F:推 winnie759281:老板娘比较常听到叫おかみさん,妈妈桑感觉不好听 09/08 09:12
3F:推 Machadango:我是不叫ママさん,不过大阪跟京都这边还蛮常叫ママ的 09/08 10:56
4F:推 tliu223:おかみさん一般是指和式旅馆的老板娘吧 09/08 17:51
5F:推 chicmelody:去静冈的スナック时听到ママ ^^ 09/09 01:51
6F:推 taipeijimmy:再居酒屋打工~比较熟的才会叫妈妈桑 09/09 22:48