作者safezone (sphinx)
看板JapanStudy
标题[问题] 关於在日本学习日中口译或翻译
时间Sat Aug 26 15:38:47 2006
我现在在京都的某间日本语学校学日文
来之前已经拿到二级今年要考一级
打算明年去专门学校念日中通译科(目前只找到东京外语跟关西外语两间有)
有一个很困扰的问题是不管我在网路上找资料还是在这个板上看
好像几乎都是觉得在日本学日中翻译不太好,主要原因是简体字教学
想请问一下板上有没有人这一两年刚从日中通译科毕业,愿意分享一下感想的?
11月12月就要开始准备报考了,可是越是接近日期越是找资料越犹豫
到底在日本念日中翻译对自己是不是有帮助的一件事,会不会是一次开心的学习
还是说与其在日本学日中通译,直接学习其他的课目同时熟悉日文会比较有利?
譬如说国际关系或是其他商业课程
我九月会找个时间去看看我上面说到的两间学校
到时候有机会在来板上报告,谢谢
--
阿,好久不见.
我前阵子梦到你...在梦里,你多了一只眼睛,不过嘴巴不见了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.47.179.68
1F:推 f901309:我也是有想要去念日中翻译,你说的东京外语我有想过.. 08/27 19:24
2F:→ f901309:我现在东京念语言学校,你想去东京外语的话我可以跟你一起 08/27 19:25
3F:→ f901309:去看看,不知道你愿意吗? 08/27 19:26
4F:→ royceliu:念中日通译科的都是中国人和台湾人和香港人 08/27 20:52
5F:→ royceliu:如果你不介意进专门学校了还是一直外国人混在一起的话 08/27 20:52
6F:→ royceliu:葛西有一家TCA好像可以考虑一下 08/27 20:53