作者Verve ( 上升 沉默的你)
看板JapaneseRock
标题[情报] 是梦也好再来一圈 友川カズキ台北演唱会
时间Thu Sep 20 14:49:11 2018
https://www.facebook.com/events/498057310673013/
【是梦也好再来一圈 - 友川カズキ台北演唱会】
演出:友川カズキ+永畑雅人、刘坚白
地点:THE WALL 公馆 (台北市罗斯福路四段200号)
时间:10/27 (Sat) 20:00 开演 (19:30 入场)
票价:预售 1,200 元/四人预售套票 4,200元(限量)/现场 1,500 元
https://www.youtube.com/watch?v=6njISdzp7J8
「不懂日文的人听了,会不会以为是佛朗明哥?」youtube
下面有人这麽留言,有些好笑,但友川カズキ的歌确实有着
非常传统民谣的地方。根植於日本东北的民歌,他的歌声总
带着流行音乐工业诞生之前的特质,昂扬如秋收的行进曲,
苍凉得像冬末的街头艺人。
在友川刚从秋田到东京的时候,民谣摇滚正从美国进口而来。
那时,聆听已不再是集体劳动的节奏,而成为个人的事情。
这些唱片却试图重现天启式的召唤:歌曲不仅仅关注个人内
心的幽微,而以整个世界为对象。
然而友川选择的道路却又不同,那行进曲的激越并不指向外
界的火与光,而朝着自己内心击去。这使得他的歌是那麽特
别:即便围绕在一己的生活,却不封闭萧索,始终有着整个
世界的重量。
於是当1970年代的革命氛围过去,头脑警察的〈世界革命战
争宣言〉彷佛是写给平行世界的歌,冈林信康用日文翻唱的
〈I shall be released〉依然像是外来语,新一代的歌手
们唱起生活的微小事物,你却发现友川早已在门口,等着一
身伤口,疲累而犬儒的你,唱道:
「活着的话,就说出来啊!」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.185.70.159
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/JapaneseRock/M.1537426155.A.D37.html