作者NoProblem7 (没问题啊啊啊啊啊)
看板Jeremy_Lin
标题[闲聊] 林书豪与 integrity
时间Thu Apr 19 03:40:45 2012
邓肯部长在 TIME 百大的推荐文中用到了 integrity 这个字。在
今天版面上头的三篇翻译文中出现了三个翻译 :D
etintin 用了「为人正直」,大叔用了「纯全的人格」,而
KelvinTsai 则选择把它翻译成「纯良的品德」
其实三个翻法都是对的,这个字的意思包含了相当多的层面,甚至
带有一点宗教的意味。
integrity 是坚守道德与伦理、正直的意思。可是这样用比较常见
的honesty,righteously去形容就好了啊?但 integrity 除了正
直的行为以外,更强调了内心与行为的一致。
维基上头对这个字的解释比一般的字典要清楚:
Integrity is a concept of
consistency of actions, values,
methods, measures, principles, expectations, and outcomes.
In ethics, integrity is regarded as the honesty and
truthfulness or accuracy of one's actions. Integrity can be
regarded as the opposite of hypocrisy, in that it regards
internal consistency as a virtue, and suggests that parties
holding apparently conflicting values should account for the
discrepancy or alter their beliefs.
简单的说,Integrity这个美德与虚伪是相反地,代表了从内心的价
值观到最後显於外的行动的
一致性。也就是从内到外都是正直无缺
的。所以基督教很喜欢用这个字(虽然也常用righteously啦)。美
国有个老字号的基督教音乐公司就叫 Integrity Music,台湾把它
翻译做「纯全音乐」,重点就在於那个「全」字。
大叔很喜欢这个字用在林书豪身上。因为他不但夸赞了林书豪的行
为表现,更是相信林书豪的这些表现是由内心而发的,不做作的表
现。夸赞林书豪是一个从内到外纯全一致、正直而纯良的人。这是
个很了不起的夸赞,尤其在一个年轻人身上。
当然,我更希望林书豪能够持续下去。就像他自己也说过的,在纽
约,在职业篮球界,要保持自己真的不容易。即使是有名的宗教人
士也不乏在声光诱惑之下走偏了的例子。身为球迷的我们就只能帮
他祷告了。
--
... 我高中的英文老师一定不相信三年没及格过的我有朝一日会
写这种文章 =.=
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 131.204.251.23
1F:推 fish2cat:谢谢解释头推 04/19 03:44
2F:推 zzxzero:3年英文没及格过= = 我是国中3年英文没超过21分过 04/19 04:03
※ 编辑: NoProblem7 来自: 131.204.251.23 (04/19 04:13)
3F:推 faseno:看Lin板学英文,长知识! 04/19 07:01
4F:→ claudia1419:想知道大叔英文进步的方法 可以发教学文吗? 04/19 07:26
5F:推 DialUp:XDDDDD 谢谢解说!这种字最难用三言两语解释,是一种FU~~ 04/19 07:38
6F:→ DialUp:其实我认为LIN的内外是冲突的,但他时时提醒自己谦卑下来 04/19 07:39
7F:→ DialUp:就是一种反省和一致。(其实我一直认为就是这种冲突特质才 04/19 07:40
8F:→ DialUp:让LIN的故事那麽精采。) 04/19 07:40
9F:推 bluesunflowe:推解释真清楚 04/19 07:59
10F:推 dalepp: 感谢~看林板学单字,一举多得,很棒! 04/19 08:04
11F:推 Linjoyable:感谢大叔讲解 (努力练英文啊我!) 04/19 08:37
12F:推 decanne:看啾咪学英文 好快乐的学习 04/19 08:43
13F:推 knockdemon:长知识 wwwwwww 04/19 08:46
14F:推 skymay:看LIN版长知识推~ 04/19 08:47
15F:推 nancyh:谢谢解释! 因为Lin 让我长了不少篮球和英文的知识^^ 04/19 08:49
16F:推 dawnny:LIN:我变的话 请大家跟我讲! 04/19 09:04
17F:→ dawnny:令人想起人生三不幸:少年得志...希望啾咪能保持下去呀! 04/19 09:06
18F:推 spittz:楼上d大,还好Lin不是19岁就得志...Orz 不过他也才23岁,打 04/19 09:16
19F:推 reneeviolet:楼上安啦!少年是指12岁以上未满18岁,啾咪早就非少年 04/19 09:16
20F:→ spittz:没两个月就获此殊荣我也有点担心...冏 04/19 09:16
21F:→ reneeviolet:我是说dawnny大 04/19 09:16
22F:→ spittz:不过我对他有信心!期待Lin的成长!! 04/19 09:17
23F:→ spittz:另外看Lin版长知识!!大感谢!! 04/19 09:17
24F:推 spookyw:虽然媒体喜欢造神,但我们也要记得Lin也是会犯错会跌倒的人 04/19 09:35
25F:→ spookyw:而且他还这麽年轻,要面对的挑战和诱惑比许多人要大 04/19 09:35
26F:推 etintin:不过也真的不是太年轻就得志 新制上都有所成熟了 04/19 09:47
27F:→ etintin:我也不希望造神的太过分 04/19 09:48
28F:推 rosywhite:推LIN 也推大叔! 04/19 09:51
29F:推 spittz:我比较担心他在球场上会被招呼得更用力...xdxd 04/19 09:56
30F:→ spittz:还好他再上场有可能是下个赛季了...希望... 04/19 09:56
31F:推 dinokong:"righteousness"这个形式应该会比righteously常用唷 04/19 10:03
32F:推 dadadeng:推解释的真清楚 04/19 10:31
33F:推 peruman:在女人香里面 法兰克大叔就用过这个字形容查理 04/19 10:41
34F:推 PTT0000:这样看来,这个字用得真好啊!非常贴切 04/19 10:45
35F:推 x641220:推~~长知识~~~ 04/19 11:02
36F:推 giona: 04/19 11:10
37F:→ KIMBEOM:林版的人都是integrity 04/19 11:16
38F:推 victoria214:感谢大叔!!!!! 04/19 11:20
39F:推 kerotamama:大叔开讲赶快抄笔记!! 04/19 12:28
40F:推 soffi:长知识了~ 推推~~! 04/19 13:02
41F:推 sarahls:看Lin板学英文,长知识! 04/19 13:28
42F:推 attdave:书豪的人格特质 一言以蔽之 就是Lintegrity!!! 04/19 14:35
43F:推 y603amy3:看林版长知识!!! 04/19 16:38
44F:推 ilshizuka:长知识推!! 04/19 17:09
45F:推 cow1231ya:谢~谢~大~叔~赞! 04/19 19:24