作者mfsivw87 (vivi)
看板Jeremy_Lin
标题Re: [影音] MSG版本赛季总结采访中字
时间Sat May 12 11:15:20 2012
※ 引述《mfsivw87 (vivi)》之铭言:
: ※ 引述《yun0215 (阿酥)》之铭言:
: 这个影片里面有一段我觉得好像我听到的跟翻译的有点不同
: 想说大家帮忙听听看 有可能是我听错
: 就是拳王那段说到Lin受伤後战术失了一环 以及到LF和Novak那里(4分26秒到4分33秒那)
: 我听起来拳王是说 前面的确是说Lin是一个很有爆发力的後卫
: 後面好像是说Lin受伤後 I felt like he was losing a step because he had injuries
: 若我听得没错的话 那这里是在说
: 他受伤後 我觉得他在起步上会慢了一步 因为他的伤
: 我没听到LF和Novak的名字哩 (Landry and injuries 两个字被搞混了吗?)
: 若我没听错的话 我想拳王那里可能是在说Lin在受伤时仍勉强打那时
: 而後面就的确是在讲Lin的爆发力及快速进攻及切入 是我们很需要的
这里有拳王整段原话(ESPN上的)
http://0rz.tw/QPVB0
"He's a very explosive guard," Chandler said. "I think leading up to him
getting hurt, I felt like he was losing a step because he had injuries that a
lot of us didn't know about. And so, that explosiveness and attack-first,
getting to the cup, we could've used that for sure."
他是很有爆发力的後卫 我想一些事导致他受伤後 而我们并不知道他受伤了
我觉得他那时在起步上会慢一步 而Lin的爆发力及快速进攻及切入 是我们很需要的
另外,这篇可以看看 前面文有写到Lin在季後赛对尼克的重要性
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.242.54.211
※ 编辑: mfsivw87 来自: 111.242.54.211 (05/12 11:15)
1F:推 eyeshieldZI: 感谢分享 原来很像 novak 是 know about 05/12 11:26
2F:→ kerotamama:英听和翻译很难 哈哈 05/12 12:31
3F:推 essendo:太感谢!!^^ 我是真的靠林版跟尼克版温习英文XDDD 05/12 13:54
4F:推 spittz:我比较惊讶的是Lin觉得膝盖不适一开始没有告诉教练跟队友喔 05/12 17:56
5F:推 fairysan:其实我觉得Lin没告诉其他人我可以理解耶..(叹) 05/13 10:03
6F:推 faseno:说不定就以为是运动过久的酸痛,所以没和人提,那时melo也 05/13 17:17
7F:→ faseno:对Lin要开刀感到非常惊讶.... 05/13 17:17
8F:推 lilactime:所以他根本就忍着伤痛上场好一段时间了,竟然还要被美国 05/13 17:59
9F:→ lilactime:乡民酸他"不敢"在季後赛上场...真是莫名其妙 05/13 18:00
10F:推 lilactime:不过他这样也是傻傻的,以後身体有警讯一定要赶快治疗 05/13 18:05