作者Okuthor (男人靠腰足球更靠腰。)
站内Juventus
标题[Vieira] 谈选择JUVE、这半个赛季与Arsenal
时间Thu Jan 5 16:52:39 2006
维埃拉:幸好没去皇马当收藏品 尤文切尔西有两点相似
-------------------------------------------------------------------------
http://sports.sina.com.cn 2006年01月04日15:03 体坛周报
记者彭雷报道
尤文图斯一路领跑,当人们感慨卡佩罗的球队强大的时候,也要钦佩俱乐部在转
会市场上的成功。而本赛季最成功的收购无疑是维埃拉,回顾这胜利的5个月,
维埃拉在新年采访中表示:
「从我来到这里的第一天就感觉一切很好了,出现在
球场上,让我感到这里的一切更加美好。总之,除了唯一一个小问题,一切都算
完美。」
“幸好没去皇马当收藏品”
维埃拉所说的小问题就是指他的肌肉炎症,
「我的赛季开始得很好,进球也不少
(13场3球),但是後来肌肉炎症导致我没有原来设想的那麽成功了。我想我应
该好好休息几天,不过看看球队的排名,我的伤病也并不重要了。」
尤文图斯如此出色,甚至让维埃拉自己都感到惊讶,
「以前我就知道这个球队有
巨大的潜力,这也是我来的原因。在我决定来尤文以前,我考虑了很久。图拉姆
和特雷泽盖对我说了很多,他们给我讲述他们眼中的尤文,告诉我他们踢球的不
同环境,现在看来,他们说的是正确的。」
“尤文的不同”指的是什麽?
「每天激烈而认真地训练,更重要的是,专注面对
每一场比赛。我想这就是我们超越国际米兰8分、AC米兰9分的原因,尤文图斯
的唯一目标似乎就是第一和胜利,这也是我一直追求的环境。」
事实上,维埃拉在2004年夏天险些加盟皇马,去年夏天转会尤文图斯时,皇马也
是另一个有力收购者。如今,维埃拉庆幸自己的选择,
「皇马选择的标准是球星,
他们是在收藏球星,而尤文选择的是冠军,这是完全不同的。我对成为一个超级
球星没有那麽多兴趣,我需要的是胜利。虽然现在不能说尤文是欧洲最强的球队,
但我们一直都在朝这个方向努力。」
“希望在尤文挂靴”
随着维埃拉的离开,阿森纳也陷入了困境。有一种说法是:维埃拉的离开造成阿
森纳今天的局面。
「我从未妄想过,一个人的能力可以改变整个球队的命运。我
觉得我的离开也许会在精神上给阿森纳带来一些缺憾。他们还不太了解我离开的
原因,虽然他们似乎正在明白,但已无可挽回。」
但维埃拉仍很怀念英格兰,
「在英超踢球的感觉很好。每次到球场观战的都是整
个家庭,女人带着他们的孩子。人们对比赛的热情就像天气那样,观看比赛可以
说是每个人日常生活中的大事情。与英格兰相比,义大利的球场氛围甚至有些可
怕。」
那维埃拉为什麽要离开英格兰呢?
「离开英超并不是为了寻求什麽刺激。现在我
29岁,这是我的巅峰。我的体能和技术炉火纯青,所以我需要更多胜利,而尤文
正好可以满足我的抱负。」
维埃拉来到尤文,也是二度为卡佩罗效力。在维埃拉眼里,卡佩罗变了,
「他比
以前温和了些。我很敬佩卡佩罗,他在球队中营造了一种强烈的求胜氛围,我想
在欧洲,也只有穆里尼奥可以和他很像。很巧合的是,尤文和切尔西在成绩上也
很像。」
对於未来,维埃拉的回答很乾脆,
「我对自己现在的情况很满意,也明白自己到
底需要什麽。我与尤文签了很长的合同,这正是我职业生涯最精彩的几年,我希
望尤文是我效力的最後一个球队。」
---
http://www.channel4.com/sport/football_italia/jan4f.html
Arsenal miss me, says Vieira
Wednesday 4 January, 2006
--------------------------------------------------------------------------
Juventus ace Patrick Vieira has claimed former club Arsenal
are missing his midfield presence.
The Gunners have been performing well below their best this season
and Tuesday night's 0-0 draw with Manchester United sorely missed
the tie's trademark tussles between Vieira and former United captain
Roy Keane.
"I really do think that my absence has been felt, though I don't
want to be presumptuous," he told the London Evening Standard.
"They have certainly suffered psychologically since I left."
The Senegal-born midfielder's £14m transfer to Juventus surprised
many people and he thinks that is one of the reasons his departure
has had such an affect on his old teammates.
"Maybe it's because they haven't fully understood the reasons
I left or maybe they are only just beginning to understand," he claimed.
"I left London because there was nothing left to stimulate me.
"I am 29 and still at the top of my career. I have reached my peak
physically and tactically," continued the French international.
"I wanted to play the best years of my career for a side that
would help me develop my ambitions and Juventus have allowed me this."
---
後面这篇英文新闻只有提到 Arsenal,
所以前篇的前半段不知道是哪来的,
不过中英两篇的标题,在我看来都蛮讨战的…
--
ꄠ 废物们!上吧!!
ꄠ 以死来表达你们对我的忠诚吧!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.80.138.187