作者Okuthor (Alan Smith真男人)
站内Juventus
标题[义甲] 客场对Sampdoria没有Trezeguet+Zlatan
时间Fri Mar 3 23:58:30 2006
http://www.channel4.com/sport/football_italia/mar3h.html
Juve lose Ibra & Trez
Friday 3 March, 2006
--------------------------------------------------------------------------
Juventus will take on Sampdoria on Saturday without
both Zlatan Ibrahimovic and David Trezeguet.
JUVE周六战 Sampdoria没有 Zlatan+Trezeguet。
The pair returned from international duty on Thursday with
injury problems and have today been ruled out by boss Fabio Capello.
两人都从国家队赛事中带着伤病归来,Capello今天说他们周末都要休息。
“Ibrahimovic and Trezeguet are unavailable for Sampdoria,”
the former Roma and Milan Coach stated.
Capello说:「Zlatan+Trezeguet对 Sampdoria一战都不能上场。」
“We've been unlucky again with the international games.
I hope they can recover for Tuesday's match.
「我们又再次受到国家队赛事影响,我希望他们能在周二的比赛前康复。」
“But I'm not about to cry about the situation.
I think I have an excellent squad at my disposal and
there is a good group spirit here.”
「不过我不是在靠盃这种状况的发生,
因为我认为自己拥有杰出的阵容可以调派,也有良好的团队精神。」
Ibrahimovic limped out of Sweden's loss to the Republic of Ireland
with a knee strain, while the Frenchman twisted his ankle
in the defeat to Slovakia.
Zlatan兵败爱尔兰膝盖扭伤,Trezeguet不敌来犯的斯洛伐克脚踝扭伤。
One of the reasons why Capello seems so relaxed about their
enforced absences is the fine form of captain Alessandro Del Piero.
Capello对於两人的缺席看来如此轻松还有另一原因,
就是近来状态出色的队长 Del Piero。
The No 10 really impressed in the 4-1 win over Germany on Wednesday
and is ready to continue his excellent moment at Doria.
Del Piero在义大利4-1击败德国的比赛中表现亮眼,
也准备好了在对 Sampdoria一战维持这个状态。
“Alex's objective is to reach the World Cup Finals and I think
he deserves to do so,” added the tactician.
Capello说:「Del Piero的目标是世界盃会内赛,我认为他有资格一战。」
Del Piero will be partnered in attack by either Marcelo Zalayeta
or Adrian Mutu – who has rarely had the opportunity to play
as a forward this term.
Del Piero将会与 Zalayeta或 Mutu搭档首发-
後者本赛季鲜少有机会以前锋身份在场上发挥。
Juventus travel to Genoa with the intention of maintaining
their 10 point lead over Milan at the top of the table.
JUVE到热内亚的意图当然不是观光,而是要保持在联赛上领先 Milan十分的优势。
However, they will also have their minds on Tuesday's key
Champions League clash against Werder Bremen.
然而,JUVE也当然需要分心准备周二欧冠对 Werder Bremen的关键赛事。
The Bianconeri need a victory at the Delle Alpi against
the German giants after last week's surprising 3-2 loss.
JUVE上周出乎意料地被德国人以3-2击败,需要在主场迎来胜利才能确保晋级。
---
看来也只能这样了…
队长加油!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
--
先开枪 继续开枪.
直到所有人都死光了再开始问问题.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.128.154
1F:推 hydeyang:让Mutu上阿! 03/04 10:39
2F:推 JUNstudio:翻成「兵败斯洛伐克」听起来怪怪的?但是又想不出怎麽改 03/04 11:53
3F:→ JUNstudio:会比较好、、、 03/04 11:54
我改了一下,毕竟是主场。
4F:推 tim1112:这场好像没有直播耶............. 03/04 20:55
5F:推 Okuthor:凌晨三点半直播,皮董网页可能直播重播标错了吧? 03/04 21:00
6F:推 joycemu:队长加油!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 03/04 22:52
※ 编辑: Okuthor 来自: 124.8.132.222 (03/05 02:25)
7F:推 Okuthor:忘了说,Mutu因为受伤没参加国家队比赛,不知道状况如何, 03/05 02:25
8F:推 Okuthor:所以不见得能打这场比赛。 03/05 02:26