作者Okuthor (目标200!)
站内Juventus
标题[义甲] Buffon+Cannavaro守住Inzaghi守住Milan
时间Mon Mar 13 20:50:42 2006
因紮吉进球风暴因谁而止 尤文坐拥两个位置义甲第一人
--------------------------------------------------------------------------
http://sports.sina.com.cn 2006年03月13日10:33 新浪体育
新浪体育讯
尤文图斯0-0战平AC米兰,场面并不好看,
《米兰体育报》表示,AC米兰在场
上的攻势多於尤文图斯,但在OPTA的统计中,AC米兰的射门只有6次,其中5次
射偏,在得势的情况下为什麽无法形成绝对的机会?应该说尤文图斯的防守做得
不错,其中,卡纳瓦罗和布冯的出色表现最终决定了本队的“零失球”。而这对
於比赛的结果是至关重要的。
布冯恢复神勇
冬季之後,布冯取代了上半程的功臣阿比亚蒂,重新回到了尤文图斯的主力阵容
中,但是伤癒之後他一直没有恢复到受伤之前的状态,媒体一度拿出他的女朋友
说事,这让布冯很不高兴,好在最近一段时间布冯渐渐找回了昔日的感觉,才封
住了媒体的嘴。
客场对不来梅的比赛,布冯丢了三球,但却做出了两次世界级的扑救,从那时起,
真正的布冯就已经回来了。本场AC米兰并不是没有机会,但布冯巨大的出击范围
让皮尔洛、卡卡的直传,与因紮吉的插上的套路变得苍白。
AC米兰的机会第6分钟就来了,卡卡长传,舍瓦在越位位置没有动,因紮吉反越
位成功,但布冯的注意力非常集中,出击抢先半步将球揽在怀中;下半时16分钟,
又是因紮吉的插上,传球的人仍是卡卡,只是传球的地点由中场换到了禁区前,
长传变短传,力度、位置也更精准一些,单刀球,因紮吉拿球转身,甚至来得及
起脚射门,但射门的瞬间布冯的身体就迎上来了,布冯倒地在因紮吉跟前封斯死
了所有射门的角度。此後,64分钟,加图索头球吊向球门後点,布冯同样赶在AC
米兰球员补射之前,以一个极其舒展的鱼跃动作将皮球击出。
布冯唯一的一次不应有的失误,出现在37分钟,卡卡左路突破传中,原本准备出
击断高球的布冯没有料到卡卡传了一脚地滚球,仓促间倒地一构,皮球改变了方
向,从基耶利尼两腿之间漏过,只是因紮吉也没有抓住这一次机会。
在短暂的波动过後,布冯依然是无可争议的“第一”,赛後布冯表示:
「我对自
己的表现感到满意,同时我也很高兴在比赛的三种结果中,我们没有得到不想要
的那个结果,我们又向前迈进了一大步,尽管比赛并不漂亮,但结果是最重要的。」
卡纳瓦罗神勇依旧
此前6场比赛进9球的因紮吉这次哑火了,这并不是因为因紮吉状态下滑,相反
他仍然是AC米兰最活跃的攻击点,但是他碰上了卡纳瓦罗。
在OPTA的统计中,记载着大卡的8次关键解围,事实上,卡佩罗是安排卡纳瓦罗
主盯对方顶在前面的箭头人物因紮吉,对付卡纳瓦罗,你可以停球接球,但是稍
稍处理得不精确一点,在卡纳瓦罗面前机会便会稍纵即逝,下半时第7分钟那次
漂亮的救险就是最好的例子,舍甫琴科给因紮吉制造了单刀球的机会,因紮吉习
惯性用大腿把球卸下,应该说处理得也没什麽问题,只是皮球距离身体稍稍远了
一点,接着卡纳瓦罗就到了,一脚乾净的解围,一次原本可以成为单刀的机会随
即被扼杀。上半时,其实因紮吉也有过2次可以形成单刀的机会,但均在卡纳瓦
罗的干扰下被布冯抢先得到。 tgcom给了他全场第二的6.5分。卡纳瓦罗赛後谦
逊的说:
「没让因紮吉进球?我只是做到了我应该做的。」
在目前《米兰体育报》的後卫排名中,得分第一的仍是马尔蒂尼,但马尔蒂尼仅
出场11次,在出场15次以上的中後卫中,卡纳瓦罗目前以6.28分名列第一,上赛
季的“最佳中卫”本赛季仍有可能成为最佳,在全队状态下滑的同时,卡纳瓦罗
依然是卡佩罗可以信赖的保障。
(沈飞)
---
http://www.channel4.com/sport/football_italia/mar13a.html
We've almost done it, says Buffon
Monday 13 March, 2006
--------------------------------------------------------------------------
Juventus goalkeeper Gigi Buffon has conceded that his side are
now on the verge of winning their 29th League title.
The Bianconeri No 1 was forced to make the admission after his outfit
collected a 0-0 draw against Milan last night, thus ensuring that
they maintained their 10-point lead at the top of the table.
“We've taken a big step forward,” stated the Italian international
after he made a few excellent saves at the Delle Alpi.
在主场做出几次精彩扑救的Buffon说:「我们又向前迈进了一大步。」
The game was billed as a Scudetto showdown but the match proved
to be a tactical affair, not that Buffon seems too bothered about
the lack of entertainment.
“I'm happy because we had two results out of three which favoured us,”
added the former Parma goalkeeper.
「我很高兴是因为在三种可能的结局中其二都对我们有利。」
“We may not have played that great, but it was definitely an
intelligent match on our part and the result is a good one for us.”
「我们或许打得不算好,不过这对我们来说肯定是场明智的比赛,
而且结果对我们有利。」
Buffon went on to admit that Milan were causing his side a few concerns
until Gennaro Gattuso was justly sent-off for two book-able offences.
“When you play against a side like Milan there are always going to be
four or five delicate situations in the game,” added Gigi.
被问到 Milan在 Gattuso被双黄换红罚下场的判罚与之前形成的威胁时,
Buffon说:「当你跟 Milan这样的球队比赛,每场总会有四、五个棘手的场面。」
“However, the dismissal of Gattuso gave us a hand in the last 20 minutes.
That affected them psychologically and they created less problems for us.”
「然而 Gattuso被罚下场在最後的二十分钟里帮了我们,
这影响了他们的心理层面,能创造的威胁也变少了。」
Buffon was also the latest protagonist from last night's match
to slam the state of the Delle Alpi turf.
Buffon也成为最近一个干谯 JUVE主场草皮的人。
“It's been in such a bad state for a number of months now,
it affected both teams out there,” he concluded.
他说:「这种糟糕的状态已经维持好几个月了,这对於比赛的两队都有影响。」
---
http://www.channel4.com/sport/football_italia/mar13b.html
Fabio silent on Pippo poser
Monday 13 March, 2006
------------------------------------------------------------------------
Fabio Cannavaro says he's happy that Milan's Pippo Inzaghi has returned
to his best, but can't comment on whether he should be a part of
the World Cup Finals.
Cannavaro认为 Inzaghi重回巅峰,不过不愿对他能否回到国家队发表意见。
The Rossoneri striker is having a sensational 2006 after basically
spending the last two seasons on the sidelines.
大体上来说,Inzaghi近两季都因为伤病而缺席。
That has inevitably seen pundits call for his return to the
Italian national side for Germany ’06 even if he has yet to
appear for the country under boss Marcello Lippi.
Juve's Cannavaro, who got a close look at the former Parma player
in last night's 0-0 draw, is content with Inzaghi's return but
won't talk on behalf of Lippi.
“The Coach is the one who chooses the squad,”
stated the Azzurri captain.“I'm happy that he's back to his
previous levels because he's been through some tough times.”
Cannavaro说:「Lippi是惟一能决定国家队阵容的人,
我很高兴 Inzaghi重新回到他过去的水平,因为他经历了许多艰困的时刻。」
Inzaghi started alongside Andriy Shevchenko at the Stadio Delle Alpi
after his recent form in front of goal.
However, neither he nor his Milan teammates could pierce the Juventus net
in a game which has probably handed the Turin side the title.
“We've been more alert in the last few games,” said the defender
whose side are still 10 points clear with just nine games to go.
谈到 Milan前锋无法破门,Cannavaro说:「我们在近几场比赛中更有警戒心。」
“We now get more protection from the midfield and everything
is a lot simpler. We took the step after conceding five times
in two games – against Messina and Werder Bremen.”
「我们现在得到中场更多的保护,事情变得简单许多,
我们在两场比赛--对 Messina、Breman--被进了五球之後往前进了一步。」
Milan arguably won last night's match on points even if Cannavaro has
rubbished claims that the away side should have been handed a penalty.
“Emerson's handball from Alessandro Nesta's shot? It wasn't a penalty,
he was simply too close to get out of the way,” he concluded.
提到 Milan认为的点球漏判,Cannavaro说:
「Nesta射门 Emerson手球?那不是点球,他只是单纯近到来不及跑罢了~」
---
我把 Buffon跟 Cannavaro的赛後访谈也贴在这一篇了,
没丢球这两人功不可没,昨天 Thuram的表现让我非常有危机感… XD
--
在义大利,罗西比足球名将德尔皮耶罗(Alessandro Del Piero)
和托蒂(Francesco Totti)还要红!
--语出罗西经纪人(FHM 2004 DECEMBER)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.187.231