作者Okuthor (绝对恶役。)
站内Juventus
标题[Capello] 言下之意就是降到义乙就走人。
时间Mon May 29 19:22:28 2006
http://www.channel4.com/sport/football_italia/may29d.html
Capello: We'll be an A team
Monday 29 May, 2006
--------------------------------------------------------------------------
Juventus boss Fabio Capello, who has admitted contact with Real Madrid
and Inter, maintains he will be coaching Juventus in Serie A next term.
Capello表明来季会在义甲执教 JUVE。
In a revealing interview with La Gazzetta dello Sport on Monday,
the tactician concedes that he's a wanted man but has pledged
his future to his present club.
他在周一《Gazzetta dello Sport》的采访中透露,
尽管有其他球会对他有意,他仍打算留在 JUVE。
“I am convinced that Juventus will remain in Serie A
and we are already working towards this,”
he bravely said despite the very real threat of demotion.
面对真实存在的降级危机,Capello勇敢地说:
「我确信 JUVE来季仍会在义甲,而且我们已经为此在准备。」
“We won the championship fairly which was rightly celebrated by us.”
「我们正当地赢得冠军并理所当然地为之庆祝。」
The Old Lady's future in Italian football is in doubt
after they were placed at the centre of an alleged match-fixing scandal
after a number of phone calls involving Luciano Moggi,
their now former director general, were intercepted.
(如往常的blabla,不翻。)
“There is an anti-Juve campaign,” added Capello.
“Juventus have never bought the outcome of any games.
「这是个反-JUVE运动,JUVE从未收买任何比赛结果。」
“We could be docked points, seeing as club officials are involved,
but I'm hopeful and thinking positively.
「由於有球会官员涉入,我们可能被扣除积分,不过我仍抱有希望维持乐观。」
“I only have Juventus in my head for now.
Then, if and when the time arrives, we'll meet to discuss
any other eventual projects.”
「目前我的脑袋只容得下 JUVE,此後如果面临特定状况,
我们会再会面讨论最终计画。」
However, Capello has confirmed reports that Real Madrid and Inter
have been in contact with him during the last six months.
近六个月来,Capello一再被报导与 Real Madrid、Inter有联系。
“I know that Real are interested in me, but it is not the first time,”
he added. “I had contact with [former President] Florentino Perez
in February, but I've always told every club that I am still
the Juventus boss.
「我知道 Real Madrid对我有意,这又不是第一次了,
我在二月跟前主席 Perez有过联络,不过我总告诉每家球会我仍是 JUVE主教练。」
“Inter? I met with Massimo Moratti after speaking with his son.
「Inter?我跟 Moratti的儿子说过话之後跟他见过面。」
“He asked me a host of questions, but then called me before
the last game of the season to tell me that nothing more would be done,
using the scandal as an excuse.
「他问了我许多问题,不过在本季最後一场比赛之前,
以丑闻为由打电话跟我说没有任何事会发生。」
“Seeing as this wasn't the first time, the reality is that
Moratti likes being the Coach and I was a consultant,
even if one usually pays for advice…
「鉴於这不是第一次发生,所以事实是 Moratti想当主教练而我是咨询顾问,
不过我提供建议他应该付我钱才对啊…」
“Joking apart, I'm happy that he rates me and says that
I am good at my job.”
「不开玩笑了,我很高兴他给我评价,认为我的工作做得很好。」
Getting back to Juventus, Capello has dismissed suggestions that
he would have an Alex Ferguson style role at the club from now on
– Coach and manager.
Capello否认传闻说他此後会在球会里担任类似 Ferguson的角色-
兼任主教练与经理。
“No, I like working on the pitch,” he stated.
“I can give some advice, but I'll leave the desk job for someone else.
I have no desire to concern myself with contracts.”
Capeelo表明:「我喜欢在赛场上工作,
我可以提供建议,不过办公桌上的事我还是会留给别人做,
我对商谈合约这种事没有兴趣。」
--
从本篇内容不难看出 Capello并没有带 JUVE打义乙的打算,
所以最坏的结果就如我下的标题,
不过这案子大概得拖到七月最後一周才会知道结果,
在那之前 Capello大概也做不了什麽事吧,
只能在这耗着,浪费时间罢了…
--
我们身体里豢养的死亡一天天长大.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.128.196