作者Okuthor (就像醒不来的梦。)
站内Juventus
标题[新闻] 首席执行长Blanc认为JUVE需要五年才能回复元气
时间Sun Sep 10 22:23:07 2006
http://www.channel4.com/sport/football_italia/sep9e.html
Juve 'need five years' to recover
Saturday 9 September, 2006
--------------------------------------------------------------------------
Juventus begin their Serie B adventure this afternoon,
but director Jean Claude Blanc warns it'll take five years for them
to return to their former glories.
“We're in Serie B and out of Europe, so we need to renegotiate
our sponsorship contracts. We had to have a solid and credible project
to convince Tamoil at the other business partners to stay,
explaining this team will return to the top,” said the Frenchman.
Blanc说:「我们在义乙而且进不了欧洲赛场,所以得跟赞助商重谈合约,
我们必须有一个稳固可靠的计画,解释球队将会重回顶级,
才能说服 Tamoil与其他商业夥伴留下来。」
“Sky Italia and Nike are also interested in remaining,
as this is an opportunity for them to share in the history of
a club that has its roots in 109 years of glory.
I'll propose a four-year contract with Tamoil,
because that's how long we'll need to complete the project.”
「Sky Italia、Nike也都有意留下来,这对他们来说是个机会,
得以分享一个紮根於109年荣耀的球会的历史,
我向 Tamoil提出四年的合约,因为这是我们要完成该计画所需的时间。」
The Bianconeri hope to achieve promotion back into
the top flight immediately, even with the 17-point Calciopoli handicap,
but Blanc warns the fans will need to be more patient.
JUVE希望能立刻达成升级重返顶级联赛,即便带着17分的罚分,
Blanc则警告球迷要更有耐性。
“We must be clear and explain to the supporters that we are doing
the utmost to defend the honour and reputation of Juventus.
We all want the same thing, but if I say we'll need four or five years
to achieve it, that's realistic rather than a lack of ambition.
With Juve in Serie B we have reached the end of an era and
it took a long time to build that squad.”
Blanc说:「我们必须清楚地对球迷们解释,
我们正在尽最大的努力保卫 JUVE的荣誉与名声,我们都想着同样的事,
不过如果我说我们需要四到五年来达成这件事,是基於现实而非缺乏野心,
从 JUVE落足义乙起,我们结束了一个年代,重建阵容则需要很长的时间。」
The Turin giants are already out of the Coppa Italia and
begin their campaign away to Rimini this afternoon.
“We have maintained a competitive side with eight internationals,”
pointed out Blanc. “It wasn't a wise decision from
a financial perspective, but if we consider our ambitions
and the history of this side, it was the correct choice.”
「我们仍保有一个具竞争力的阵容,有八名国脚级球员在阵,
从财务观点来看这并不是明智的抉择,不过考量了球队的抱负与历史,
我们认为这是正确的选择。」
David Trezeguet and Mauro Camoranesi were angling for summer moves,
but both remained at Juventus.
Trezeguet、Camoranesi在今夏曾有转会可能,不过双双留队。
“We could've sold more champions and freed ourselves of top flight wages,
but we gave the priority to sporting merit to get back into Serie A.
This is what made us hold firm with those players who wanted to leave.
We respect your contract, you must do the same.
They understood and accepted the challenge. We won't forget that.”
Blanc对此说:「我们本可卖掉更多冠军球员,从顶级联赛的薪资结构中解放出来,
不过优先考量了要重回义甲的体育价值,这是我们对想离队者挽留立场坚定的原因,
『我们尊重你们的合约,你们也同样必须如此。』,
他们了解并接受了这个挑战,我们不会忘记这件事的。」
(最後一句话非常的『教父』啊…)
Others decided to help the rebirth of this club,
including Alessandro Del Piero, Gianluigi Buffon and Pavel Nedved.
另一方面,Del Piero、Nedved、Buffon则选择了留下来帮助球队重生。
“I thanked all of them yesterday and it won't be hard to remember them
– there weren't many who chose to help Juventus.”
Blanc说:「我昨天就向他们致谢了,要记住他们并不难
––因为并没有多少人选择留下来帮助 JUVE。」
--
这篇是 Blanc在客场战 Rimini之前的发言,
个人是觉得还蛮中肯的啦。
--
脾气大的女人,皮肤敏感,
每回以手指碰到,就变得像战场一样。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.129.79
1F:推 TAMASABUROU:5年?过五年我就跟威爷现在年纪一样了 囧> 09/10 22:28
2F:→ TAMASABUROU:这样算来 升甲那年 威爷刚好可以来个升甲宝宝 09/10 22:32
3F:推 Okuthor:我并不想好吗?不管是五年升甲还是五年生宝宝…(汗) 09/10 22:38
4F:→ Okuthor:不过Blanc的意思应该是五年後重新成为顶级联赛强队啦。 09/10 22:38
5F:推 TAMASABUROU:五年生是差不多了啦...刚好事业有成... 09/10 22:56
6F:推 Okuthor:这麽厉害?!我会不会事业有成你都知道!那JUVE本季最後能 09/10 23:37
7F:推 Okuthor:拿多少积分?大师请解惑! 09/10 23:38
8F:推 kuranyi:威爷 乾脆以这个为主题来开赌盘算了! 09/10 23:42
9F:推 Okuthor:这种东西开赌盘要什麽时候封盘什麽时间开奖啦~ XD 09/11 01:34
10F:→ Okuthor:而且这样开下去就很久不能开别的盘了。 09/11 01:35
11F:→ TAMASABUROU:要不然赌威爷什麽时候结婚 09/11 02:33
12F:推 Okuthor:这种事情不要乱赌!!!!! 09/11 02:39
13F:推 Bleed:我筹码都准备好了说...... 09/12 01:22
14F:推 JUNstudio:那我要赶快去赚批币来当赌资了~ 09/12 03:07
15F:推 TAMASABUROU:我想下足本阿 09/12 21:58
16F:推 Okuthor:喂喂~(汗) 09/12 22:57