作者Okuthor (就像醒不来的梦。)
站内Juventus
标题[新闻] Secco谈战Rimini、Camoranesi与冬季转会
时间Wed Sep 13 02:43:25 2006
http://www.channel4.com/sport/football_italia/sep12i.html
Secco forgets Rimini ‘accident’
Tuesday 12 September, 2006
-------------------------------------------------------------------------
Juventus sporting director Alessio Secco has archived the shock draw
at Rimini on Saturday. “It was just an accident,” he stated.
The Bianconeri were hoping for a quick start as they aim to wipe out
their initial 17-point deduction, but were unable to maintain
the lead against 10-man Rimini in their Serie B debut.
“The result in Rimini definitely surprised us,
but I believe we can consider the episode an accident,
this is no drama,” said Secco to network Radio Radio.
Secco说:「在 Rimini的赛果肯定出乎我们的预料,
不过我相信我们可以将它看作是一个意外,不是什麽戏剧性的事。」
“There are all the conditions for us to be optimistic.
After all, it was better to immediately face reality and understand
the challenge we are called to face,” added the club official.
「从所有的情况来看我们都可以保持乐观,
毕竟能即刻面对现实、了解自己将迎接的挑战是比较好的。」
“As to Mauro Camoranesi's performance, I don't really think
he was any worse than the rest of the team.
「至於 Camoranesi的表现,我真的不认为他有比队上其他人踢得差。」
“We chose to keep him in Turin after carefully evaluating the situation.
I am sure that he will quickly adapt to the spirit of the entire group
and they will all work for the same objective.”
「我们在仔细评估情况後选择把他留在都灵,
我确信他会很快适应整个团队的精神,我们将为同样的目标一同努力。」
Secco believes that the Bianconeri are a solid team,
one who can face the Serie B season with no need for further additions.
Secco认为 JUVE阵容稳固,可以面对义乙赛季而无需增援。
“The January transfer window will allow us to make any changes
if we think we need to, but I believe that this squad can be competitive
in the Second Division,” he noted.
Secco说:「如果有需要的话,一月转会窗口将允许我们进行一些改变,
不过我相信这个阵容在乙级联赛很有竞争力了。」
“In any case, I can guarantee that David Trezeguet will stay here –
at least for this year.
「无论如何,我保证 Trezeguet将留在这里––至少今年会留在这里。」
“I do think that we need to change our attitude
though as we didn't win Saturday's match only
because we didn't face it in the right way.
「我确实认为我们需要改变自己的态度,
只因为我们没能赢下周六的比赛只因为我们没有用正确的态度面对它。」
“Once we find the right motivation we will be a very difficult opponent
for all the other Serie B clubs,” concluded Secco.
「一旦我们找到良好的激励,我们就会成为义乙其他球队非常难缠的对手。」
--
Carlo Ancelotti:「斑马不奔,就等牠奔。」
Marcelo Lippi:「斑马不奔,就让牠奔。」
Fabio Capello:「斑马不奔,就把牠杀了!」
NIKE:「斑马不奔,就把牠变成马来貘!」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.132.122