作者Okuthor (离题我命不离我幸)
站内Juventus
标题Re: [Del Piero] 战乔治亚共和国赛前访谈
时间Sat Oct 14 03:11:51 2006
※ 引述《Okuthor (离题我命不离我幸)》之铭言:
: http://www.channel4.com/sport/football_italia/oct11g.html
: I'll play until 40, says Del Piero
: Wednesday 11 October, 2006
: --
: 这是赛前访谈,结果当晚队长连板凳都没得坐,
: 也好啦,反正队长的国家队生涯一直都毁誉参半,
: 讨厌他的人早就再也看不到他的好了,有功劳不感激有苦劳不承认,
: 坏的部分倒是每次都看得很清楚、骂得很大声,
: 我倒希望队长先专心冲甲,Donadoni的困境反正他也解决不了。
--
http://www.channel4.com/sport/football_italia/oct13f.html
No Del Piero rift, says Don
Friday 13 October, 2006
--------------------------------------------------------------------------
Italy boss Roberto Donadoni insists the decision to exclude
Alex Del Piero from the Georgia match was purely tactical.
The Juventus captain was not even handed a place on the bench
for Wednesday's 3-1 win which fuelled speculation of a rift
between the two men.
Del Piero在对乔治亚一战连板凳都没得坐,燃起他跟 Donadoni两人交恶的臆测。
“I chose to leave Alex out for tactical reasons and for the bench
I chose players who could complement one another in terms of
the options they could offer,” said Donadoni.
Donadoni对此说:「我选择弃用 Del Piero是战术原因,
我选人是以他们互补与其能提供的选择而订。」
(好官腔的说法,简言之,就是 Del Piero不如 Di Natale。)
“I respect Del Piero as he is a model professional and I can imagine
he felt badly, but he will have other opportunities in the future –
I am sure we will depend on him.
「我尊重 Del Piero,他是职业球员的典范,我可以想像他感觉有多差,
不过他会在未来获得其他机会--我确信我们将会仰赖他。」
“No one in the national team has an assured spot in the starting line-up,
this is the motto of my Italy and it's the same for everyone.
「没有人在国家队上能稳坐先发位置,这是我的义大利队的格言,大家都一样。」
“However, I know that when the excluded player
has an important name like Del Piero, people will go crazy,” he added.
「然而,我知道当被排除在外的球员有着像 Del Piero这样的盛名时,
人们就会抓狂。」
His predecessor Marcello Lippi is sure that the Azzurri can do well
in the remaining qualifying matches that lie ahead.
Lippi确信义大利队在剩下的会外赛能干得不错。
“This group is still there to be won and I'm convinced
that they will succeed,” said the Viareggino.
他说:「在这里的团队都是胜利者,我相信他们会成功。」
“As for Del Piero, it is quite normal that he didn't enjoy being left out.
He is an extraordinary player, for his behaviour and attitude,
a person who is always positive for the team.
「至於 Del Piero,他不喜欢被弃用是相当正常的事,
以其为人与态度,他是个非凡的球员,一个对球队总是有建设性的人。」
“I obviously wish he plays as much as possible,
but I won't talk about the decisions taken by others.”
「我当然希望他能尽可能打越多越好,不过我不会去谈论该由别人来做的决定。」
--
前後任义大利主教练谈到队长在国家队坐不到板凳的说法。
虽然我觉得 Donadoni用『战术原因』当理由根本就是托辞,
他连该用什麽阵型、派谁先发都没个主意,接连几战场场换人换阵,
最後还是回到 Lippi练出来的世界盃冠军阵容,哪可能有什麽『战术原因』?
不过我倒是欣赏他直接把队长排除在大名单之外的决心,
欧锦,要打的是2008年的比赛,基本阵容跟队员默契能越早确定越好,
届时的锋线该倚靠的绝对不是快满34岁的老将。
而且这对队长肯定是个刺激,他个性好,Capello这样对他都能忍两年,
不过自尊心也强,入选却非因伤病连板凳席都没得坐,绝对会更努力,
我们就期待他在这里大爆发吧!
--
要是2008欧锦要靠34岁的老将,
我会想把 Trapttoni拖来碎屍万段、埋起来冷静一下、再挖出来拼好放火烧屍!
2002年世界盃的 Roberto Baggio约莫也是34岁,
我不认为队长到时候的表现能好过传说中的『The Divine Ponytail』,
就像『Pinturicchio』的成就从来没超越过『Michelangelo』一样。
--
在义大利,罗西比足球名将德尔皮耶罗(Alessandro Del Piero)
和托蒂(Francesco Totti)还要红!
--语出罗西经纪人(FHM 2004 DECEMBER)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.132.181
1F:推 NANDOVINO:BAGGIO不是RAFFAELLO吗? 10/14 13:43
2F:推 Okuthor:请见下篇的不负责任而且根本没有回答到的回答。(爆) 10/14 16:56
3F:→ yesing:唉,谁记得02年是谁替补上场的头槌把义大利槌进16强决赛的.. 10/15 00:21
4F:推 Okuthor:队长的球迷会记得就好,其实队长2000欧锦之後,所有大赛的 10/15 01:24
5F:→ Okuthor:会外赛表现都很好,02、04、06扣掉队长的进球跟助攻,义大 10/15 01:26
6F:→ Okuthor:利有没有会内赛可以打还很难说,不过肯定会更辛苦,只是该 10/15 01:26
7F:→ Okuthor:届大赛打完,没多少人会记得会外赛的过程。(远目) 10/15 01:27