作者Okuthor (离题我命不离我幸)
站内Juventus
标题Re: [新闻] Klose的传闻再进了一步…
时间Fri Dec 15 00:24:53 2006
http://www.channel4.com/sport/football_italia/dec14e.html
Klose ‘accepts’ Juventus move
Thursday 14 December, 2006
--------------------------------------------------------------------------
Werder Bremen striker Miroslav Klose says he is ready to sacrifice
Champions League football in order to complete a Juventus switch.
The German international has been strongly linked with
the Turin giants and his agent Alexander Schutt had already stated
that playing European football – which Juve won't have next season –
was not a necessity.
Klose的经纪人 Schutt已经声明欧洲赛事不是必需的。
“I already told the Werder management that I am interested in moving
to a foreign League,” Klose told the Turin-based newspaper Tuttosport.
“I am only 28 and I can still do well.
Klose对《Tuttosport》说:「我跟 Werder管理层谈过自己有意前往外国联赛,
我才28岁,还有能做得很好。」
“I have read that Coach Didier Deschamps said very nice things
about me and I want to thank him,” he added.
「我已经读过 Deschamps对我的赞赏,我想要感谢他。」
“It is flattering to know that the boss of one of the most
important sides in the world has a high consideration of me.”
「能得知世界上重要球会之一的主教练对我有如此高度评价很让人开心。」
Klose, last season's Bundesliga top scorer, is contracted to Werder
until 2008 and the club are keen to extend his agreement.
“It is too early to discuss the details of a new contract.
I have already met the management and will meet them again in January.
Now I only want to focus on our next Bundesliga match.”
「现在讨论新合约的细节还太早,我已经跟管理层会面过了,
一月还会再进行对谈,现在我只想专注在下一轮的德甲赛事。」
Numerous Juventus stars have threatened to quit the club in the summer
if the outfit don't strengthen their squad, but Klose would seemingly
welcome a Turin switch.
“Not playing a European competition next season would not be
a problem for me,” added the German Sportsman of the Year.
「来季不打欧洲赛场对我来说不成问题。」
“Obviously a professional must examine the situation carefully before
deciding such an important move, but playing the Champions League
is not my priority.
「当然,职业球员必须在决定这样重大的转会之前谨慎检视情势,
但是打欧洲冠军联赛并不是我的优先考量。」
“What really matters is the club's project for the future,
the important thing is for Juve to immediately return to Serie A,”
concluded the Polish-born ace.
「真正重要的是球会对於未来的计画,对 JUVE来说重要的是立刻回到义甲。」
Klose, who is valued at something around £17.8m, caught the eye at the
last two World Cup Finals and will be awarded the Golden Boot as top
scorer of the 2006 competition [with five goals] next Monday in Zurich.
Klose标价17.8m英镑。
--
★Juventus 看看我!看看我! [/2006 00:00:55]
★Juventus 我身体里的离题已经长得这麽大了哦! [/2006 00:00:56]
To Juventus: (默) [/2006 00:00:59]
.....................看过《Monster》的人,就会懂…(远目)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.166.17
1F:推 JUNstudio:Klose close to JUVE....这篇要怎麽离题? 12/15 00:34
2F:→ ayu0081:签名档好耶XD 12/15 01:44
3F:推 yesing:为什麽他一副已经要来的样子..... 12/15 12:20
4F:推 uuui:竟然这麽想要来 难道他是尤文球迷吗 12/16 02:13
5F:推 Okuthor:文中说他跟管理层谈过应该是跟Bremen的谈,所以还早啦,要 12/16 04:08
6F:→ Okuthor:是Bremen能满足他的要求应该就不会走了。 12/16 04:09