作者Okuthor (薨。)
站内Juventus
标题[青年队] 维亚雷吉奥盃小组赛2-2平Juventud
时间Mon Feb 12 20:50:52 2007
http://www.juventus.com/uk/news/
detail.aspx?lml_language_id=0&trs_id=1369000&ID=10203
〔
http://tinyurl.com/yu3v6y〕
Youth Sector - 12 Feb 2007 - 9:59 AM
Primavera through to the quarter-finals!
Just a draw was needed to see the Primavera through to the quarter-finals
at Viareggio but it was never going to be as easy as that. Chiarenza's boys
were forced to produce a dogged display to claw their way back from two
goals down, qualifying from the group stage and knocking out the defending
champions in one fell swoop.
JUVE青年军靠一场平局晋级八强,不过这并不容易,
Chiarenza的小夥子们被迫从两球的落後中顽强抵抗追平从小组赛出线,
并把卫冕冠军淘汰出局。
Behind 2-0 after only a handful of minutes, the Primavera showed tremendous
self-belief to drag their way back into the game and salvage the result.
The injured Bianco was replaced by Saturday's hero Lanzafame midway through
the first half, and within minutes he had pulled one back. A short burst of
breathtaking attacking play saw them draw level early in the second half,
Sebastian Giovinco adding his name to the score sheet for the third game
in succession with a wonderful solo effort, dribbling his way past the
Uruguayan defence and rounding the keeper to make it 2-2. Juventud piled on
the pressure but the Bianconeri were determined to eradicate memories of
their defeat in last year's final, holding onto the point and taking their
place in the quarter-finals.
开赛不久就落後两球,JUVE青年军展现惊人自信挽救赛果,Bianco上半场中段受伤,
周六的英雄 Lanzafame替补上阵迅速建功,连番进攻则让球队在下半场初段追平,
Giovinco再次在记分板上留名,连三场进球的他展现美妙的个人技巧,
一路盘带过了乌拉圭人後防与门将踢进追平分,Juventud之後开始施加压力,
但是 JUVE决心要根绝去年决赛败战的阴影,守住平局晋级八强。
The result was the perfect present for youth team chief Ciro Ferrara on
his 40th birthday and saw Juventus emerge as winners of their tough group
and take another step towards their fifth consecutive final.
Chiarenza's boys now have two days off before their next game on Wednesday,
opponents to be announced.
这样的结果对青年军头目 Ciro Ferrara是再完美不过的40岁生日礼物,
JUVE在艰难的小组赛里又进一步,现在可以休息两天,下一战是周三。
--
http://www.juventus.com/uk/news/
detail.aspx?lml_language_id=0&trs_id=1369000&ID=10204
〔
http://tinyurl.com/25h4hr〕
Youth Sector - 12 Feb 2007 - 10:34 AM
Chiarenza: “Dedicated to Ale and Ricky”
The Primavera had a thousand and one reasons for wanting to get the best
of Juventud. Apart from winning the group and qualifying for the next phase
of the tournament at Viareggio, a favourable result would go some way
towards overturning the disappointment of losing to the Uruguayans in
the final last year. Then there were the 40th birthday celebrations of
Ciro Ferrara to think about. But most importantly of all, in the stands for
the game were the parents of Riccardo Neri. “They came to watch our game –
Vincenzo Chiarenza explained after the final whistle – and that's why we
want to dedicate this result to both them and the Ferramosca family”.
JUVE青年军想要打垮 Juventud的理由太多了,撇开在小组中胜出晋级下阶段,
扭转去年在决赛败给他们的失望,这天也要庆祝 Ferrara四十岁生日,
而最重要的是 Riccardo Neri的双亲就在看台上,Chiarenza说:「他们来看比赛,
这就是为什麽我们想要将战果献给他们与 Ferramosca家人的原因。」
(大家应该还记得,Neri、Ferramosca就是十二月中意外丧生的青年军队员。)
It was a hard-fought result, with the Bianconeri fighting their way back from
two goals down to qualify for the quarter-finals. This is what the coach had
to say: “The boys did really well to keep their heads and hold their nerve
against opponents who were out to provoke them and stop them from playing”.
这是场恶战,JUVE从两球落後奋斗到晋级八强,Chiarenza说:
「小夥子们干得非常不错,保持冷静,在对手挑衅下很沉着,没让他们有空间。」
The injuries to Bianco and Giovinco tell the story:“It shouldn't be
anything serious. Bianco came off worse, we're worried he might have suffered
a small fracture and we'll have to see if he'll be able to carry on.
We haven't been all that lucky of late with bashes to the nose,
seeing as we also lost Lagnese with a nasty fracture”.
Bianco、Giovinco的受伤说明了一切,Chiarenza说:「不该搞到这麽严重,
Bianco下场时看起来很糟,我们担心他可能有轻微骨折,得看他能不能继续出赛,
我们近来被迎面痛击,不怎麽走运,Lagnese也糟遇了严重的骨折。」
Nothing serious for Giovinco though, which will be a source of relief to
the entire Bianconeri camp. Even more so after yet another masterful display
which took his team through to the next phase: “He scored a masterpiece of
a goal, the whole crowd erupted when he put the ball in the back of the net -
continued Chiarenza - The introduction of Lanzafame? I was already thinking
of bringing him on and when Bianco got injured I threw him into the mix
without a moment's hesitation. I was never worried the team would lose
its balance (with so many attacking players on all at once),
and we kept our shape throughout”.
Giovinco的状况就还好,JUVE全体上下都松了一口气,Chiarenza说:
「他踢进一个大师级的进球,当他把球送入网内时全部的人群都爆发了,
Lanzafame的启用?我早想过带上他,当 Bianco受伤时我毫不迟疑就把他丢上场了,
我从不担心这只球队会输,我们从头到尾都很进入状况。」
Three games, two wins and a draw. Arguably the toughest group in the
tournament is now behind them. It's now a case of keeping up the good work.
Chiarenza couldn't agree more: “Definitely, but we need to get some rest
over the next two days and see who we're drawn against.
I'm convinced that if we add a little slyness to our game,
we'll emerge victorious this year as well”.
三战两胜一平,JUVE渡过本届赛事的死亡之组,现在只要保持好状态就行了,
Chiarenza也同意:「这是当然,但是我们需要在未来两天好好休息,
再看我们抽到的对手是谁,我相信如果我们在比赛中再狡猾一点,
我们就能再次在今年获得胜利。」
--
在义大利,罗西比足球名将德尔皮耶罗(Alessandro Del Piero)
和托蒂(Francesco Totti)还要红!
--语出罗西经纪人(FHM 2004 DECEMBER)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.160.158