KARA 板


LINE

日文歌词来自EVERKARA,特此感谢。 标点符号与断句经过重整,并在比对过後进行小幅变更。(※注) 如需转载请保留出处及原作者,翻译有误也请各位先进不吝指教。 http://everkara.com/v1/B41/11955 中文翻译by PTT_KARA ivyfisher(费雪) 泣かないで、今日は旅立ちの日。 しばらく会えなくても、ずっとずっと友达だよね。 不要哭啦! 今天是踏上旅程的日子喔 虽然说暂时见不到面了 但永远永远都是朋友喔 みんなに出逢えて良かった。 进む道は违っても、梦はあきらめちゃダメ。 能遇见大家真是太好了 虽然接下来要走的路不同 但绝对不能放弃梦想喔!! 最後のチャイム、まだ鸣らさないで。 ずっと隠していた この気持ち伝えたい、深呼吸。 最後的铃声啊 现在请先不要响起 一直隐藏着的这份心情 想传达给你 深呼吸 Bye bye bye 涙ふいてサヨナラ。 ほら未来が手招いている。 一绪にすごした Happy days. 时计はもう戻せないから  bye bye bye 擦乾眼泪 说再见 看吧 未来正在向你招手啊! 一同度过的HAPPY DAYS 时光一去再不复返 ゆっくり前を歩いて行こう 曲がりくねった道の向こう、 これからも続くHappy days. ありがとう また会う日まで。 また会う日まで。 また会う日まで。 慢慢地向前走吧 朝向弯曲的街道对面 接下来也会继续的HAPPY DAYS 谢谢你!直到再会的那天 直到再会的那天.... 直到再会的那天.... 思い出つまったアルバム、みんなのメッセージ どれも寂しさ残るけど、 积满回忆的相簿 还有大家的留言 却都只留下了寂寞 泣かないよ 今日は始まりの日 それぞれの幸せ心から愿ってるよ。 不会哭的喔 今天是开始的日子 衷心祝祷 我们每一个人都能幸福 最後のチャイム、鸣り终わるから 叶わないと思い込んでいた片思いは、予想外。 最後的钟声已经响毕了 认为不会成真的单相思 真是意料之外 Bye bye bye 手をつないでサヨナラ。 ほら未来が微笑んでいる。 顺风満帆 Lucky days. 舞い上がる桜の下 bye bye bye 牵着手 说再见 看啊 未来正在微笑着呢! 一帆风顺的LUCKY DAYS 在纷然飘落的樱花之下 ゆっくり前を歩いて行こう。まぶしすぎる光の向こう  全部たからものHappy days. 忘れない いついつまでも。 慢慢地向前走去吧 迎向过於耀眼的光芒 全都是宝物喔 HAPPY DAYS 永远永远都 不会忘记的唷 これから歩む未来、きっと悩んだりもするでしょう。 でも絶対大丈夫、いくつになっても 今だって思ったその场所が Start line。 今後要前进的未来 一定也会有很多烦恼吧 不过 一定没问题的 无论遇到多少挫折 现在就向心中的那个地方 START LINE 本当に今日の今日まで支えてくれてありがとうね。 伝えきれないよ My true love 明日から新しい日々顽张れるから。 一直以来支持我直到今天 真的是谢谢你罗! 没能完整传达传达给你的my true love 从明天开始 崭新的每一天 都会好好努力的 Bye bye bye 涙ふいてサヨナラ。 ほら未来が手招いている。 一绪にすごした Happy days. 时计はもう戻せないから  bye bye bye 擦乾眼泪 说再见 看吧 未来正在向你招手啊! 一同度过的HAPPY DAYS 时光一去再不复返 ゆっくり前を歩いて行こう 曲がりくねった道の向こう これからも続くHappy days. ありがとう また会う日まで。 慢慢地向前走去吧 朝向弯曲的街道对面 今後也会继续的HAPPY DAYS 谢谢你!期待再会的那天... また会う日まで。 期待再会的那天... ※注: 2:53的「全部叶うものHappy days」我听到的是「全部たからものHappy days」 所以就用自己听到的了XD 「また会う日まで」我觉得是「(请保重)直到再会的那天」因而有「期待再会的那天」 的引申意。所以两种都试试看XD --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.210.67
1F:推 shammer:辛苦翻译 推!!! 02/27 12:46
2F:推 colormickey:推用心翻译!!! 辛苦罗 :D 02/27 13:22
3F:推 fxm00004:用心翻译推!!! 02/27 14:27
4F:推 hwp1006:推推推~~~八单大发!! 02/27 14:49
5F:推 gst1011:推翻译!! 八单快公布造型吧! 02/27 14:57
6F:推 vodkaitis:推辛苦翻译~~ 02/27 15:07
7F:推 flaicmish:感谢翻译~ 02/27 15:41
8F:推 mackinglis:歌名应该是"卒业"吧?! 推用心翻译 02/27 15:51
这篇也正名一下 好可惜喔差一点就猜对了XDDDD ※ 编辑: ivyfisher 来自: 49.159.50.2 (03/01 00:16)
9F:推 kami0524:请问歌词翻译可以让我拿来做字幕吗? 会注明PTT的 03/22 14:17







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BuyTogether站内搜寻

TOP