作者yuunajk (攸奈)
看板KAT-TUN
标题[日记] 《恭平通往住宿不用钱的道路》 1~5
时间Fri Feb 5 18:36:09 2010
1哦唷唷!
你好(姆指)
我是高野恭平(>▽<)
啊!忘记跟まさお拿钱了啦!(怒)
是说,中原须奈子真的有办法成为淑女吗??
每次只会在那边说好闪亮,根本看不到她的脸啊(拳)
有没有啥好点子啊?
所以,为了免费房租(YA)
今天也要认真努力!!
2010.01.20 21:00
2喔唷唷!
早安(太阳)
我是恭平!
今日也从一早就开始工作!!
午餐和武长和兰丸一起吃拉面(YA)♪
哦唷唷!(目)
对恭平来说可是很高级的午餐(秘)
把他吃个精光
*!!!!
すんと食べきやスっ!
2010.01.21 13:15
3唷!
完美小姐进化论!!
第二集!↑!
今天晚上十点(ya)
给我认真
*收看(拳)
我是恭平!!
2010.01.22 17:45
4喔唷唷
喂!(拳头)
我是恭平!!
超级想吃面
(ガツンtoヌードル) (涡)↑(涡)
是说,大家有认真
*收看了吗!?
我们都很认真
*的看过了
兰少爷的すん
*。
懂吗?
今天也要为了免钱住宿 加油!!
冲!(烟)
2010.01.24 16:42
5喔唷唷!
我是恭平(拳)!
今天也是从早上就开始工作(烟)
我跟平常一样到处活绷乱跳!!!!
(拳)
冲!
厚~中原须奈子(怒)
快点给我变叔女哦 (涡)(怒)
先这样(手掌)
期待今天的第三集吧(拳)(PEACE)
顺带一题 我朋友龟梨和也今天会上Music Station
这个也要给我收看(拳)
因为这个是「闪亮」对策!(秘)
喔唷唷(>▽<)
2010.01.29 13:22
*有记号的地方都是「すんっ」我想这应该只是一个感觉文字
意思就是他没有什麽特别的涵义,为了顺文我使用了几个不同的词来解释他
至於他真正的意思是什麽,或许三个月後就会真相大白了也不一定^^
总之大家就先用想像去抓龟梨和也想表达的感觉吧ˇˇˇˇˇ
-----
以及我得先跟lovejinsho板友说声不好意思,其实我打好到第七回也打算这两天要来贴文
看到板友的发文虽然有点犹豫,但最後还是决定贴了
当然,如果不适合的话请用任何方式知会我後马上删文!
至於是否收录这个我尊重版主的决定 m(_ _)m
--
有错请指正 ★ 如欲转载请告知
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.40.18
2F:推 wdbnf:给楼上,虽然你给的地址也有翻译,但那也是翻译者的一种解释 02/05 23:30
3F:→ wdbnf:拿来当作标准,我想不是很恰当喔 02/05 23:30
4F:推 ginka:呃其实刚刚的广播亀梨和也有说了 すんっ没有特定意思 02/05 23:35
5F:推 ginka:他说是随心情喜好来使用的XDD 这样中文很难决定意思 02/05 23:40
6F:推 kcl0801:所以我说了是参考呀 02/06 00:51
7F:推 lovejinsho:嗯~没关系x2!!只是我的烂翻译也没多好到哪去~^^: 02/06 02:14
8F:→ lovejinsho:不好意思让你脑这个问题 XD有人翻我也可以不伤脑了 哈: 02/06 02:15
※ 编辑: yuunajk 来自: 125.230.62.13 (02/06 23:56)