作者lindy80220 (这世界...)
看板KAT-TUN
标题[文翻]KAT-TUN'S MANUAL 47 2010/07/16(龟梨)
时间Sun Jul 18 09:30:25 2010
Kazuya Kamenashi
MANUAL.47
只今、リハーサルが终わって帰宅しやした
16日になっちゃってるけど、、、
16日
ギリギリまでリハーサル、修正しておりやすっ
ふー。
とりあえず今日は寝るっ
おはよ
いい天気だぁ
気持ちいい!
只今、ドームに向かっておりやす
これから、音合わせして
衣装付きの通しリハーサル
あー、始まるねっ
WORLD BIG TOUR
楽しみ
楽しみ
その前に、朝饭(照片)
本番ギリギリに更新したいんだけどうまくいくかどうか??
少し早めじゃなきゃ见られないのかなぁ~
もう少し、粘って心境をリポートします
音合わせ终了
本番に向けて调整してく
何か、
今から出し过ぎるとねっ
ちなみに、楽屋では某有名ゲームファイナルのサントラが流れてる
俺、全然分かんないけど、、、
よーし、最终リハ
着替えて来るっ
よしっ
始まるぞー
楽しめー
俺も、楽しむっ
最高の、夜に
are you ready
START
翻译如下:
Kazuya Kamenashi
MANUAL.47
现在,彩排结束回到了家里
虽然都已经是16日了、、、
16日
一直到最後的彩排、修正
呼。
总之今天先睡了
早安
天气不错啊
很舒服!
现在,正在前往巨蛋
接下来要试音
是穿着舞台装的总彩排
啊~要开始了呢
WORLD BIG TOUR
很期待
很期待
在那之前,早餐(照片)
想要一直更新到正式开始前的最後一刻,究竟能不能顺利呢??
不稍微提前一点的话大家会不会看不到啊~
想再多贴近一点跟大家报告
试音彩排结束
爲了正式演出作调整
总觉得、
现在好像说太多了吼(*注)
顺便说一下,在休息室里正在播放某着名游戏FINAL的原声带
我、完全不懂、、、
好了,最终彩排
去换衣服
好
要开始了哦
尽情享受吧
我也会好好享受
在这最棒的夜晚
are you ready
START
*注
因为不太清楚KAME想要表达的是他"彩排时表现得太迈力"了
还是他"爆太多料了"..所以我们两种方法都附给大家
请大家依照喜好自行取用
翻译:Yoyo
校稿:丸子
情报来源:J-WEB
=======================
KAL工作室出品‧
http://kattunal.ni-moe.com/
=======================
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.122.12.28
1F:推 ayusaikou:KAME好迈力Q口Q 五子加油!! 07/18 14:34