作者santabrelai ()
看板Kings
标题[外电]Kings notes: Artest is a late scratch - again
时间Sun Mar 9 10:49:41 2008
Kings notes: Artest is a late scratch - again
http://www.sacbee.com/kings/story/770191.html
The mystery grew because there were few answers to be had.
因为我们只能找到很少的线索,所以这个谜越来越神秘。
Ron Artest had a sore foot. Again. Artest informed his team late in the day
that he would not play in the game. Again. There was even a new wrinkle to
his absence, the fact that he participated in the Friday morning shootaround
before sending word through trainer Pete Youngman about 90 minutes before
tipoff that he would not be available to help take on Minnesota.
Artest的脚又开始酸痛了。Artest又通知国王,他将因伤不能出赛了。跟之前的理由一模
一样。他参加了星期五早上的投射训练,但在开赛前的九十分钟,Artest透过了训练员
Pete Youngman 通知国王他将无法在对灰狼时上场。
"Yeah, it was a little late," Theus said regarding when he was informed of
the lineup change. "But when Pete says he's got a sore foot, then he's got a
sore foot."
「是的,这个时候才通知我们是有点晚,但Pete说他的脚在酸痛,那他的脚就真的有问题
。」Theus说。
(Theus说的是Pete说才相信,而不是Artest,似乎在传达些什麽...)
It's a different approach than Artest was taking less than a week ago, when
his tone and message would have led one to believe he would play through any
sort of pain to stay on the floor. Refusing to give up on a playoff push
despite the incredibly long odds, Artest said he had some backers in the
locker room for the mission and was gaining more by the day. He took great
exception to Theus questioning the team's desire during a heated postgame
argument Feb. 26 in Miami.
在一周之前,Artest的声音都在传达着一个讯息,不管如何的伤痛,他都将会留在场上奋
战。即使可能性小的可怜,他就是不愿意被推出季後赛之门。Artest说他也会在更衣室鼓
舞队友不要放弃胜利。在那场迈阿密的难堪比赛後,他对Theus 表达了他强烈的渴望,他
想要赢球。
Now, though, the vagueness of his condition and the overwhelming skepticism
within the organization might indicate Artest is taking the approach he chose
in early February. At that time, he said he thought the team was "better off
without me," mainly because his absence would open up playing time for the
likes of John Salmons, Francisco García, and even Quincy Douby.
虽然现在一切的状况都很模糊不明,但二月上旬Artest说过的话可能将会是他的决定。在
那时,他说:「球队没有我说不定比较好。」,主因是在他缺席时,Salmons、Garcia、
Douby都有不错的表现。
Timberwolves coach Randy Wittman, surprisingly, said he didn't see it as an
advantage to face the Kings without Artest.
灰狼教头Randy Wittman 说虽然没有看到Artest是件惊讶的事,但他并不会因此觉得国王
就比较好对付。
"(Artest) likes to post, play the power game a little bit more," Wittman
said. "Salmons and García are off the dribble (players), and it's a much
quicker-paced game (when they play). I don't view it as a break, really."
「Artest喜欢在低位发起进攻,力量的对抗是他所热衷的。而Salmons 、Garcia则是持球
由外向内攻击,以速度打倒对手。只是攻击手段的不同,并没有哪个比较好守。」
Youth movement continues - There wasn't a breakout game among the young ones,
but there were lots of minutes.
虽然没有年轻小子在这场比赛有突破的表现,但他们得到了更多上场时间。
Rookie center Spencer Hawes played 25 in all, second-year forward Shelden
Williams 16 and second-year guard Quincy Douby 10. Hawes and Williams hit a
combined 3 of 12 from the floor. Accusations of lack of effort from Theus
afterward did not appear aimed toward his younger core. The interior defense
of veterans Brad Miller and Mikki Moore, meanwhile, came into question.
新秀中锋上了25分钟,Williams有16分钟,Douby 也分到了10分钟。Hawes 和Williams在
这场比赛总计投12中3 。虽然重用小将这件事并没有错,但另一个问题-由双老将Miller
、Moore 担纲的内线防守却浮上了台面。
"When you look at the minutes that they played tonight," Theus said of the
younger players, "I think it was a good day for them just in terms of
experience."
「我想上场时间的增加,对这些小伙子来说是个增加经验的好事。」Theus说。
--
有错请指正<(__ __)>
看来分道提镳是对国王与阿泰最好的方式,毕竟在短期内我们不能提供阿泰他想要的(胜
利?争冠实力?冠军?),硬要留下他也只能看他不停的不满,但能不能再由阿泰身上捞
一笔呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.55.72
※ 编辑: santabrelai 来自: 140.113.55.72 (03/09 10:52)
1F:推 airer:阿泰真的很好...可是国王可能不是他想待的地方了 03/09 11:13
2F:推 MopeHank:换喇妈欧等? 他可以去好莱屋~? 03/09 12:30
3F:推 BeStronger:Odom最近打这麽好,湖人会想要阿泰才奇怪吧 03/09 14:34
4F:推 z701660993:他现在想要的国王没办法给他阿= = 03/09 14:44
5F:推 rahim1211:待他们家霸男正式归位,其实Odom被交易的机会不小 03/10 00:47
6F:→ rahim1211:如果换去的人是阿泰,其他29队的摇摆人应该很头痛 03/10 00:48
7F:→ rahim1211:那将是阿鼻地狱或阿泰地狱的二选一XD 03/10 00:49
8F:推 IWF:那湖人的防守,将是後卫们的地狱...又要重现世锦赛 03/10 08:44