作者eliczone (C'est la vie)
看板Kings
标题[外电] Ailene Voisin: Kings' Greene catches breath in Reno
时间Tue Jan 13 12:54:19 2009
http://www.sacbee.com/kings/story/1534308.html
Donté Greene loved the two-hour drive. The snowcapped mountains. The clear
blue skies. The crisp, cool air. "I had never been over here before," the
Kings rookie said early Sunday afternoon. "It's really beautiful." No,
Greene's issue isn't his attitude, it's the altitude.
Greene喜欢这趟二小时的旅程。被雪覆盖的山。乾净的篮天。清新的冷空气。「我以前从
未到过这里,真的很漂亮」Greene说。Greene的问题不在於他的态度,而是这里的高度。
He has to grab a map, find his legs, catch his breath.
他必须抓张地图,寻找他的脚,调整他的呼吸。
He has to close his mouth. That, too. Definitely that.
当然,他还必须闭上他的嘴。
During his second game with the Reno Bighorns – the Kings' affiliate with
the NBA Development League – the 6-foot-10 small forward was breathing so
hard at one point that he yanked out his mouthpiece and almost muffed a pass.
Fortunately, the ball hit him flush in the hands, and he averted further
embarrassment when it ricocheted directly toward a teammate.
在他第二场在Reno的比赛中间,这名6尺10的小前锋呼吸困难,他拔出他的牙套,而且几
乎漏接了传球。幸运的是,球打中他的手,球就直接往他的队友去。
"I felt like I had cotton in my mouth," Greene explained afterward,
sheepishly. "I was trying to breathe. I really felt the fatigue today. I
didn't play in back-to-back games with the Kings, and I played 34 minutes
last night and 32 today. So, whew! I'm going to go soak my body in ice. Legs,
feet, everything. Then I'll be ready to get back at it."
「我感觉像是我嘴巴里有棉花,我试着去呼吸。我今天真的感觉很累,我在国王时没打过
背靠背,而我昨晚打了34分钟,今天则是32分钟。所以,哇!我要去泡在冰块中。我的腿
我的脚,任何东西。然後我就会回来了」。
About the mouthpiece? He was hoping no one noticed, of course. His preference
is to gain attention with his performance, to benefit from the significant
playing time that eluded him with the Kings, and earn gas money back to
Sacramento in the near future. This week. Next week. Next month. Whenever. He
has enough clean clothes for two more days, but if Geoff Petrie decides to
leave him with the Bighorns for a while, Greene says he will simply drive
home Tuesday and return with several more suitcases.
关於牙套?他希望没人注意,当然,他希望大家注意的是他的表现。打这麽长的时间,希
望能够在不久的将来回到国王。这礼拜,下礼拜,下个月。不管何时,他有足够的乾净衣
服让他待二天以上,但如果Petrie决定让他在Bighorns多待一会,Greene说他会在礼拜二
回家,然後多带几件衣服。
Just a hunch, but he should think about dressing warmly.
只是个直觉,他应该穿暖一点。
Greene, 20, is the perfect player for this inaugural Kings/Bighorns
experiment for several reasons, not the least of which is that his skills are
in definite need of, um, development. He looks like a rookie, acts like a
rookie, plays like a rookie.
Greene,20岁,从许多原因看来他是国王的答案,至少不是他的技巧需要开发。他看起来
像菜鸟,行动像菜鸟,打起来像菜鸟。
Except for his feathery high-arching jump – a beautiful sight when he spots
up and releases the ball in rhythm – his game is raw and uncensored,
uncertain and ill-defined, if undeniably intriguing.
In Sunday's victory over the Los Angeles D-Fenders, all of this occurred:
Defensively, he was beaten baseline repeatedly by smaller wing players, his
lateral movements sluggish, even slow. Offensively, he was stripped of his
dribble four times, and he lingered on the perimeter when he should have been
moving, cutting, and engaging in all those activities so heartily endorsed by
Pete Carril. He wasn't as intense as some of his teammates, among them
Patrick Ewing Jr., or as energetic as he was a night earlier. He needs to
play harder, and play harder for longer stretches.
在礼拜天的胜利:防守方面,他一直被较小的摇摆人从底线痛击,他的位移懒散,甚至是
慢。进攻方面,他运球失误四次,而且他在外线徘徊当他必须移动,往里面跑,和做这些
Pete很重视的东西。他不像他的队友这麽激情,或像前一晚这麽有活力。他需要更努力点
。
"I told Donté before the game that he was going to feel the altitude today,
because it's his second day," said Fat Lever, the Kings' director of player
development who played six seasons in the high altitude of Denver, and who
scouted the game with Kings assistant Shareef Abdur-Rahim. "He has to play
through it."
「我在比赛前告诉Greene,他今天会感受到高度,因为这是他的第二天,他必须克服」
Fat Lever,国王的指导员,他在丹佛打过6个球季,他和SAR一起在旁边看。
Yet despite his fatigue, there were promising flashes. Greene scored off a
nifty one-dribble pull-up. He stretched for two rebounds during the deciding
possessions. He threaded a perfect bounce pass for a layup.
但除了他的疲劳,有几个不错的表现。Greene有一球悍地拔葱。他在重要时刻抓了两个
篮板。也传出完美的反弹球。
"My initial impression is that Donté's a very talented player who just needs
to work on a few things for the next level," Bighorns coach Jay Humphries
said. "Defensively, he can improve on his positioning, understanding angles,
when to go under the pick and roll, when to switch. Offensively, we haven't
had time to incorporate him into what we're trying to do.
「我一开始的印象是Greene是非常有天份的球员,为了到下一层级只需要改进一些东西,
防守上,他可以增进他的站位,了解角度,在PNR时什麽时候该走,什麽时候该换。进攻
上,我们还没有时间让他融入我们试着去做的」Bighorns教练说。
"But I've talked with Geoff, and we're going to work on those (troubled)
areas. I'm just really glad to have him (Greene) here. This is what the
D-League is supposed to be about."
「但我已经和Petrie谈过,而且我们正要改进这些问题。我真的很开心他在这里,这就是
D联盟应该存在的功用」。
Learning. Playing. Growing.
Getting back to the NBA. That, too.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.141.241
1F:推 felmizan:感谢 01/13 14:30
2F:推 christieswei:小绿加油 01/13 17:10
3F:推 RonArtest93:PUSH 01/13 17:20
4F:推 tyrone208:20岁而已 还有很多时间可以磨练 加油!! 01/13 18:36
5F:推 ZhongUZheng:推 优文阿 01/15 23:00