作者lest83 (lest83)
看板Knicks
标题[外电] NOVAK鸟权访谈
时间Tue Jul 3 00:28:01 2012
Steve Novak talks early Bird rights ruling
http://ppt.cc/FYRf
NOVAK的鸟权访谈!
前略
Q: What does it mean for you now?
Novak: It was kind of a big relief. For me, getting Bird rights was the
biggest thing, I think I understand about 90 percent of it. Myself and Jeremy
Lin, we can re-sign [with the Knicks] without it going towards the cap, which
is huge. I guess I don't know what exactly to expect; this is my first free
agency. In the past, I've been one of the last signings, so I'm not really
sure what to expect.
Q:你现在感觉如何?
N:这是一个相当大的慰藉 对於我来说 取得鸟权是一件很重大的事
我认为我明白了90%(关於鸟权)吧 我跟揪咪林都可以被尼克无视薪资帽直接重签
回去 这是很棒的 我猜我不知道我对於我的第一次的自由球员身分有甚麽期望
在过去 我总是那个最後被签的人 所以我不确定该有甚麽期望
(
NOVAK...Q^Q 拍拍)
Q: What have you heard from teammates and friends in the league about the
free agent process? Anything that you're expecting?
Novak: For one of my good friends, Shane Battier, last year it was really the
first time in his career that he was true free agent. And I know he was
saying that he was really looking forward to it and looking forward to going
through the process, and experiencing just kind of how it works. And then by
the time he had to make a decision, he was like, "Oh man, oh man, this is
stressful and I'm not sure if I'm making the right decision." It's almost
better if you just get that early extension and you don't have to do any
thinking or anything.
Q:那你有听到队友或朋友谈论联盟中自由球员的过程吗 有甚麽是你很期待的?
N:噢 我最重要的一个朋友:巴爷! 去年也是他职业生涯中第一次的自由球员
我知道他曾经说过 他非常期待并且期望向前经历过这个过程 而且体验看看
这是怎麽运作的 然後他做出决定 他就像:"噢 天阿天阿! 这是很紧张的
我不确定我是否做了对的决定" 如果你只是获得延长合约而且你不用去做
任何的想法跟决定 这几乎是更棒的
(看来NOVAK蛮懒的XDD)
Q: Is your priority the Knicks, though? And also for Jeremy? I'm sure you
guys have been talking about it.
Novak: Yeah, yeah, we've definitely been talking. As I've said a million
times, I would just love to be back. There's no question that coming back
would be awesome.
Q:你会优先选择尼克吗 揪咪林也会吗 我很确定你们两个有谈过这件事吧!
N:颗颗 我们确实有谈过这件事 正如我说过1百万次的话 我很乐意回来
回来这件事是非常棒的!
(糟糕...NOVAK你真的说太好了 你真的跳出我们不会怪你的 会支持你的Q^Q)
Q: You were at the early Bird rights hearing. What was that experience like?
Novak: It was really, really very interesting. To be honest, I wasn't sure if
it was going to be kind of like a oh-my-goodness-six-hour-day, where I'm just
sitting there and I'm just listening and not understanding exactly. It was
really the opposite of that. I was just very impressed I think with the
lawyers, and how it was handled and the preparation. The whole process, to be
honest, was just obviously very civil. You really just got a feel for how the
collective bargaining last summer went on, but at a very, small level. That
went on for six months. Every little thing has to just be black and white.
That's what caused this; there was a gray area.
Q:当时你在鸟权听证会时 你的感觉如何呢?
N:这真的真的真的非常有趣! 坦白的跟你说了 我不确定这个是否就像
oh-my-goodness-six-hour-day一样(按:别问我我不知道那甚麽= =)
当时我只是坐在那边还有我只是听并没有非常明白 我只是有一种很深刻的印象
就是我坐在律师的对面 还有如何去处理跟准备 这整个过程都很明显的民主!
你真的会感觉到去年他们是如何集体谈判的! (下面感觉就是一些描述 恕略)
It was just crazy to see the intricacies of arguing over something like this.
But to me, after really hearing both sides, I knew it just obviously affected
me largely and positively. We had the favorable ruling, but to be honest, I
really feel like it was the right thing, it was the fair thing, I think it
was what the CBA intended to be, and I think that that's good. I think for
future players that this affects, to me, that was the best part of winning
it.
总之NOVAK觉得这是一件很棒的事 也可以帮未来的球员争取权益
Q: Did they ask for your opinion? Were you able to express how you felt?
Novak: No, not at all. I really was there listening and, to be honest, the
majority of the lawyers just spoke. It was really just being there and
knowing it was a huge decision for me.
Q:那麽他们有问过你的想法吗 你有去表达你的感觉吗?
N:不 不尽然是那样的 我真的就是在那边听 坦白说 主要都是那些律师在讲
就只是在那边知道这对我来说会是个很重大的决定
Q: So what's the essence of early Bird rights to you? Is it security for
yourself, knowing that you have a better chance of landing with the Knicks,
and higher financial longevity? Are those the two main things, or are there
other factors that are important for you?
Novak: In my mind, getting Bird rights, to me, really just meant a much more
open door to the Knicks. People were like, "I don't understand all this
stuff. Just explain to me if you win what does it mean, and if you lose what
does it mean?" My explanation was really like, "Look, if I win Bird rights, I
think I have a much, much better chance of being back with the Knicks."
Q:所以鸟权的本质对你来说是为了有更好的机会留在尼克
还是为了更高的薪水 这是最主要的两件事还是对你来说有其他的因素比这更重要
N:就我来说 获得鸟权 就只是为了能有更多的机会来给尼克
人们都是一样的 "我不明白为甚麽钱就是一切 就我的来说 如果赢了对我的意义
是甚麽 输了意义又是甚麽? 我的解释就像是:"看阿 如果我赢得鸟权
我认为我有更好更好的机会可以回到尼克阿!"
心得:
不行了...NOVAK太感人了Q^Q 希望你能继续加油下去! 加油!
附上瓜瓜集训前现况的照片:
http://ppt.cc/jAK_
http://ppt.cc/~BpT
http://ppt.cc/z39W
http://ppt.cc/86Nx
不错不错看起来瘦蛮多的!
--
─∥ ─── ◣ =◥"◥’. ∵ ◆∥ ψsherry821224 ──────────────
∥ ◤ ◥ ◤ ◥ ∥ ◤ ◢◤\ ◣◥ Teammates don't
∥ ╱
∥◤ ̄◣
﹍◣
∥◤ ̄╲
∥ ╱
∥◤ ̄╲
▼‵、λ﹀▼▼ play with each
∥◆◇
∥ ∥∥◣
∥ ∥╱ ∥◣_
─-.╳ ︶- other, they play
∥ ╲
∥ ∥∥ ∥ ∥ ╲
◥
∥▲ ρ\ `, ▲▲ FOR each other.
─∥ ╲
∥ ∥∥ ∥◣_╱
∥ ╲╲_◢
∥ ◥ | ◢────────…‥.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.213.115
※ 编辑: lest83 来自: 180.218.213.115 (07/03 00:52)
1F:推 esther81828:拍拍NOVAK 07/03 01:01
2F:→ esther81828:他真的很爱尼克Q^Q 07/03 01:02
3F:→ lest83:真的!!Q^Q 07/03 01:11
4F:推 osape:我觉得他留下的可能性比较大,比过他在马刺的数据,马刺比较 07/03 01:13
5F:→ osape:好,但他在尼克感觉比较受重用,他需要自信和为他设计的战术 07/03 01:14
6F:→ osape:我不觉得别队会这麽重用他,因为他的缺点显而易见,优点却很 07/03 01:14
7F:→ osape:难随着环境改变而展现。只是若NASH真的来了,尼克的防守... 07/03 01:15
8F:推 skymay:推推 谢谢翻译,老实说我觉得他跟林的心情是一样的,都很期 07/03 07:08
9F:→ skymay:待第一次被市场竞价的感觉,以往的他们...QQ 07/03 07:10
10F:推 osape:插拨一下,刚看到雷帝说:奥克拉荷马是个好地方,虽然FA都遗 07/03 08:05
11F:→ osape:忘了...感觉好哀伤...XDD 明明雷霆都打到西区冠军了说...XD 07/03 08:05
12F:推 skymay:真的 很多人想去夺冠球队,但都没人提到雷霆QQ XDD o大不 07/03 08:08
13F:→ skymay:说我也忘了雷霆了 XDDD 07/03 08:09