作者chen06 (chen)
看板Knicks
标题[外电] CP连线真赞 \^o^/
时间Tue Apr 9 12:06:33 2013
Prigioni's historic stretch as starting PG
No matter how long the Knicks extend their winning streak, one player will
likely be overlooked by fans across the country.
That's because he's only averaging 3.3 points and 2.9 assists in 15 minutes
per game this season --and he's a 35-year-old rookie from Argentina.
But since Pablo Prigioni was inserted into the Knicks' starting lineup March
18, they haven't lost, as they've been averaging 104.6 points per game while
holding opponents to 92.3.
不管尼克连胜多长,全国的球迷可能会忽视了一名球员。那是因为他的场均只有3.3分和
2.9次助攻(本赛季每场比赛上场15分钟),这就是来自阿根廷(一个35岁的菜鸟)。
但自从PP在3月18日成为尼克的先发阵容以来,他们还没有输掉任何一场比赛,因为他们
一直在每场比赛场均得到104.6分,而对手只有92.3。
With his 12-0 record as the lead point guard, Prigioni becomes the first
rookie guard to win 12 consecutive games as a starter since Danny Ainge of
the Boston Celtics in 1982.
PP在先发控球後卫打出12-0的纪录,成为第一个菜鸟後卫连续赢得12场比赛,这个纪录只
有在1982年的Celtics Danny Ainge 曾做到。
Prigioni's biggest impact has come on the defensive end in first quarters.
From the start of the season to March 17, the Knicks occasionally came out
flat to start games, and they had an average first-quarter scoring margin of
plus-0.1. But since the winning streak began, that number has climbed to a
league-best plus-5.4.
PP最大的影响来自第一节在防守端,在本赛季3月17日开始,尼克斯偶尔才会在第一节…
,他们在第一节的平均分差-0.1,但自从开始连胜,这一数字已经攀升到联盟最好+5.4。
Prigioni has made things much less routine for opposing starting point
guards. He uniquely checks his man full court, turning a simple assignment --
bringing the ball up the court easily in a straight line -- into one that
requires crafty, careful dribbling. He initiates playoff-like intensity from
the get-go, which makes his opponent work extra hard and takes time off of
the shot clock.
PP做了很多事而不只是例行公事的防守对手。他是唯一全场防守的尼克球员,让对手把一
个简单的任务---把球带过半场变成要小心运球。他从一开始就做和季後赛一样的强度,
这使得他的对手需付出额外的努力,也减少投篮的时间。
That tenacity has been contagious to his teammates.
"You've ever had like a gnat at a barbecue that just annoys you? Pablo is
annoying on defense," Raymond Felton said recently. "He's been a guy that's
really been kicking things off for us defensively in that first quarter."
坚韧的防守也已经传染给他的队友。
肥顿说:你曾经有过被蚊子惹恼的经验吗?PP的防守就像这样,他是真在第一节的防守帮
助我们很多。
Since March 18, opposing starting point guards have only averaged 3.3 points
in first quarters. While two of them (Mike Conley and Russell Westbrook)
scored eight points in the opening period, most had two or zero points and
went on to sub-par performances.
自从3月18日,在第一节对手的控卫在第一节平均只能得到3.3分。虽然两个((Mike
Conley and Russell Westbrook)在开局拿下8分,但大部分都有两分或零分低於标准杆的
演出。
During the winning streak, Prigioni has had four games with at least five
assists, and he has only committed six turnovers. His pick-and-roll play has
been efficient, and he's especially gifted at making swing passes off of
screens to 3-point shooters in the corners. That court vision has led to more
open shots and quicker ball movement.
在连胜期间,PP有四场比赛至少5次助攻,他只有6次失误。他的挡拆一直很有效率,他也
是特别有天赋的3分射手。这导致了更多的空位投篮的机会和场上球的转移更快。
"After the four losses on the west trip, we started to play better defense,
we started to share the ball a little bit more and that gave us confidence,"
Prigioni said recently.
PP说:在西部四场客场之旅失利後,我们开始打出更好的防守,更多一点的分享球权,这
给了我们信心。
COPE-ACABANA: Chris Copeland has had plenty of quick offensive outbursts this
season, like on Sunday (13 points in 18 minutes), but defense has been his
main weakness. However, it was better in the Knicks' win over the Thunder,
and he credits Mike Woodson for pushing him.
CC在本赛季有很多快速进攻的爆发,像对上雷霆(上场18分钟得到13分),但防守一直是
他的主要弱点。然而,在尼克击败雷霆後,他得到武僧更多在防守端的信任。
"I think I played my best defensive game yet yesterday," he said Monday on
ESPN New York 98.7 FM radio. "I know I'm still going to make mistakes; I'm
new in this league. But if [Woodson] wasn't so hard on me, I don't think I
would've grown."
CC说:我想我昨天还没有发挥我最好的防守,我知道我仍然会犯错误,我在这个联盟中是
菜鸟。但如果武僧没有对我这麽凶,我不认为我会成长。”
Copeland has also benefited offensively from being around Carmelo Anthony.
"Right before I go on the floor, he looks me in the eyes and says, 'Be
aggressive. Do what you're supposed to do,'" Copeland said. "That's big-time
motivating for me."
Copeland said the team is "peaking at the right time."
CC的进攻也得益Melo。CC说:在我上场之前,Melo看着我的眼睛说,更积极一点做你应该
做的事,这对我是很大的激励。CC也说尼克是在正确的时间到达高峰。
"[Oklahoma City] was a very tough team, on the road, playoff atmosphere," he
said. "I think everybody was just zoned in, and that's the type of guys we
have. We step up to the moment."
CC说:雷霆是一个很难对付的球队,尤其我们是客场,那里真的有季後赛的气氛。
我想每个人只是在他们的位置上做到应该做的事,而我们球队就有这类型的家伙,我们在
那一刻更加紧专注於球场上。(这句不知对不对,求救ing)
大推CP连线,CP终於得到武僧更多的信任,有更多的时间上场证明自己,也把握住机会有
亮眼的表现\^o^/
PS:赶着去吃饭的速翻,请帮忙修正啊 XD
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.241.235
1F:推 TBdrays:应该是如果武僧"没有"对我这麽凶 04/09 12:07
这句是漏字不是不会翻(赶着去吃饭啊),不过也算错误 XD
2F:→ shadow0326:那段就..以前尼克第一节很鸟 平均分差-0.1 连胜期+5.4 04/09 12:15
谢谢,已修正
3F:推 skymay:推一楼 是没对他这麽凶 XD 04/09 12:21
那是漏字...我知道原意啦,但CC说的最後一句求解惑
4F:推 ldr521:推两位无名英雄及翻译 04/09 15:05
※ 编辑: chen06 来自: 163.29.241.235 (04/09 15:10)
5F:→ mjsp99:赞啦 04/09 19:28
6F:→ BSH99:CC跟老普夏天能留住就好了~这样夏天要做的事就少很多了! 04/09 23:39
7F:推 esther81828:CC最後那句是说 他们正在迈向(最重要的)那个时刻 04/09 23:51