作者BSH99 (BSH99)
看板Knicks
标题Re: [外电] 最新伤情报告(瓜骂NOVAK)
时间Fri May 3 12:58:50 2013
------
瓜------
GREENBURGH, N.Y. -- During Thursday morning's practice, Carmelo Anthony
received treatment for his left shoulder, which he hurt in the fourth quarter
of Game 5 after getting tangled up with Kevin Garnett.
Mike Woodson said he doesn't believe the injury will affect Anthony in Game 6
on Friday night in Boston.
"He's fine," the coach said. "Melo's a tough kid, he'll be back."
瓜今天没有训练,只有治疗他的左肩。
武僧说:"他不相信瓜会缺席,我想他会好的,瓜是个坚强的孩子,他会归队的。"
No player has had to grind more for his shots in the series than Anthony,
who's been facing multiple matchups, constant double-teams and the physical
nature of the Celtics' defense. Raymond Felton said the team needs to make
things easier for him.
"Melo is taking a beating," he said. "Those guys are really being physical
with him, beating him up. It's just one of those things where we have to give
him some help, plain and simple."
The Knicks know they need to generate better ball flow, and Woodson said
he'll likely give Pablo Prigioni more playing time in Game 6. The Argentine
only played 13 minutes in Game 5.
瓜这几场都受到多人包夹,肥顿说我们得要帮助瓜,让他打得更轻松。
肥顿:"瓜不断的被殴打,那群家伙对他有很多身体上的动作,不断地打他,我们一定要
帮助瓜,要打得更简单更朴实点。"
尼克们都知道得要让球流动,武僧说G6他会让老普打多一点。
"Basically they've shrunk our offense by just staying at home on shooters,"
Woodson said. "So we've got to get the ball moving two or three passes more
before we let it go, and not quick shooting as much."
Overall, Woodson doesn't take issue with his team's defense. After watching
video of Wednesday night's loss, he thought his players contested the
Celtics' shots down the stretch.
"If you look at Paul [Pierce], he hit a couple of 3s with a man right in his
face, which he's capable of doing," he said. "And then [Jeff] Green hit two
3s deep in the corner. So those are big buckets -- even the shot that Garnett
hit on Tyson [Chandler] at the top when it was, I think, about a four- to
six-point game. ... I think defensively we're doing what we're supposed to
do. We've just got to figure out offensively."
武僧:"基本上老赛限制住了我们的进攻,我们得要让球多传导1~3次,不要急着把球投
出去阿。"
武僧认为防守不是大问题。
武僧:"你看看老皮,他根本投疯了,我们的手都在他脸上了,他还是可以进,还有JG那两球
那些都是很关键的球,还有KG那球也是,老钱已经跳过去守了,但还是进,我认为这是4-6
分的差距,我想我们只要能维持之前的防守强度就行了,但得要想想办法解决我们的进攻
(应该是说G1~G3的吧,还有昨天第四节得还不错)
问题。"
------
NOVAK------
NOVAKAINE SHOT? Woodson said Steve Novak (back spasms) is doubtful for Game
6. The sharpshooter only played three minutes on Wednesday night. He was
pulled out early in the second quarter and never returned to the game.
NOVAK背部痉挛,G6不一定会上。
COPELAND IN GAME 6? Woodson said on ESPN New York 98.7 FM that he may turn to
Chris Copeland in Game 6 if Steve Novak can't play.
Novak is doubtful due to back spasms.
Copeland hasn't played in the past two games. He is scoreless in 24 minutes
in the series. Copeland has been dealing with a shoulder injury but said last
Sunday that he is well enough to take the floor.
"Copeland could become a player in this series based on Novak not playing,"
Woodson said on "The Stephen A. Smith & Ryan Ruocco Show" on ESPN New York
98.7 FM.
武僧:"如果NOVAK不打,CC将会上场。"
CC的肩膀伤不知道好了没,但他说他没问题的。
武僧:"如果NOVAK不打,CC将会成为这系列赛的上场球员。"
------
阿骂------
STAT UPDATE: Amar'e Stoudemire continued to participate in some team drills
on Thursday, but he's still not scrimmaging. That will be the big test for
his return, which will likely be in the second round if New York beats
Boston.
"He's great," Felton said. "He's working hard to try to get himself back. If
we can close this thing out in this first round, get on to the second round,
hopefully we can have him back by then. ... Any time you've got a big-time
scorer like that down in the post, it's always good to have him back on the
court for sure."
阿骂持续训练中,但还不能参加混战。
肥顿说:"阿骂很棒,他很努力在训练,他想回来,如果我们可以进入第二轮,那我们希望
他可以归队,他可是很重要的低位得分手阿,希望他能回来。"
--------------------------------------------------
关於黑衣事件
"If I would have known that it was all of that, I would have said let's not
do that, let's just come like normal and let's just play basketball," Felton
said in an interview Thursday evening on the "The Michael Kay Show." "We
shouldn't have done it, it's over with. Now it's time to go play basketball."
小胖子:"我们的确不该那样做的,就好好地打场篮球吧。"
"It’s nothing against the Celtics," he said. "It’s something we were doing
as a team. It wasn’t meant to offend anybody or anything like that. It was
meant to motivate guys in the locker room."
老钱:"我们不是针对老赛拉,我们只是一起做了做为团队的一些事情,但这表示每个人
都喜欢这样,这只是想要激励大家而已。"
--------------------------------------------------
参考
http://ppt.cc/OrbO http://ppt.cc/Dsk0
--------------------------------------------------
大纲
瓜治疗左肩,武僧觉得他应该会上
NOVAK不确定会不会上,不上的话CC补上
阿骂持续训练,归期未定
小胖子:我们错了,老钱:我们只是想激励自己而已...
--------------------------------------------------
G6加油!
--
─∥ ─── ◣ =◥"◥’. ∵ ◆∥ ψsherry821224 ──────────────
∥ ◤ ◥ ◤ ◥ ∥ ◤ ◢◤\ ◣◥ Teammates don't
∥ ╱
∥◤ ̄◣
﹍◣
∥◤ ̄╲
∥ ╱
∥◤ ̄╲
▼‵、λ﹀▼▼ play with each
∥◆◇
∥ ∥∥◣
∥ ∥╱ ∥◣_
─-.╳ ︶- other, they play
∥ ╲
∥ ∥∥ ∥ ∥ ╲
◥
∥▲ ρ\ `, ▲▲ FOR each other.
─∥ ╲
∥ ∥∥ ∥◣_╱
∥ ╲╲_◢
∥ ◥ | ◢────────…‥.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.213.115
1F:推 MAGICMCGRADY:应该会.... 05/03 13:23
2F:推 knicks8888:Knicks in six . NO doubt!!!!!!!!!!!!! 05/03 13:41
3F:推 shyhyih:某人颇烦...一定会赢! 05/03 14:02
4F:推 MAGICMCGRADY:感觉某人也蛮烦的,希望明天睡醒赢了 05/03 15:12
5F:推 skymay:希望瓜瓜的肩膀和Novak的背伤都没事QQ 05/03 15:58
6F:推 chen06:其实我也奇怪为什麽老普G5上场时间那麽少? 05/03 17:19
7F:→ chen06:进攻打的很乱时也没想到上老普去调整? 05/03 17:20
8F:→ chen06:G6加油!!! 希望Melo和Novak没问题 05/03 17:20
9F:→ chen06:再给CC一点机会啦,可以增加一个进攻点也可以拉开进攻空间 05/03 17:21
10F:推 MAGICMCGRADY:希望瓜铁的时候可以让cc打一下 05/03 17:27
11F:推 patrickleeee:尼克加油啊 进二轮 伤兵有点多 05/03 22:14
12F:→ fireunicorn:JR melo 肥顿 三只正常表现就晋级了~ 05/04 00:17