作者skymay (随遇而安)
看板Knicks
标题Re: [外电] Melo在他的家乡Red Hook整修了篮球场
时间Wed Jul 10 22:51:33 2013
http://tinyurl.com/m3up2dh
By Jared Zwerling | ESPNNewYork.com
Melo's big moment: Last week, Brooklyn's finest returned to the Red Hook
Houses, the largest public housing development in the borough where he spent
his early life, to unveil two new refurbished basketball courts.
Melo的一个重要时刻:上周,Melo在布鲁克林红勾区举办了两座翻新球场的启用仪式。
红勾区是自治区内最大的国民住宅,Melo在这里出生长大,渡过他的童年。
"I couldn't be more thankful enough and more blessed enough to be in this
situation that I'm in -- to be able to donate and dedicate a basketball court
right in my backyard," he said. "Red Hook is my home. This is where it
started, and I will never, ever forget where it all started."
「我内心充满了感激和祝福,能够为我老家後院捐赠一座篮球场,」Melo说道:「红勾
区是我的家。这里是我的起点,我从来、从来就不曾忘记,所有的一切都从这里开始。
」
Anthony said he spent every morning before school and every day after classes
playing basketball at the Red Hook Houses. Now that he's returned as a Knick,
he called it a "dream come true" to be able to give back to his old
community, working on the courts' development with Spike Lee. They are
painted red with white backboards that have the Melo logo.
安东尼说,当时他在每天上学前和放学後都会到红勾屋的篮球场打球。现在他以尼克球
员的身分回来了,他说这是“美梦成真",他可以回馈乡里,和 Spike Lee一起设计球
场。他们把球场漆成红色底、白色篮板,上面有着Melo的专属标记。
"It's like a 360 for me to come back to New York and play for the Knicks, for
me to put a basketball court right in my backyard," he said. "That means so
much to myself, but, more importantly, it means so much to the community."
「回到纽约为尼克队打球,对我来说是个转变,我盖了一座篮球场在我家後院。」Melo
说道:「这对我来说意义非凡,但更重要的是,它对这个小区意义重大。」
Melo has previously donated basketball courts in Baltimore, where he grew up,
and Puerto Rico, where his father's family is from. He said he's planning to
renovate six more courts in New York City.
去年Melo在巴尔的摩和波多黎各捐赠了几座篮球场。巴尔的摩是他成长的地方,而波多
黎各则是他父亲的祖国。他还计划在纽约市翻新六座以上的篮球场。
Before he departed, he had a message for the kids in the neighborhood who
came out for the momentous occasion.
离开之前,他留下了一个讯息给这些孩子们。
"I want you guys to utilize this court. I want you guys to use it every day,
as much as you can," he said. "If it gets messed up, there's no problem;
we'll repaint it. Don't worry about that. When it's messed up, that means you
guys are using it."
「我希望你们充分使用这座球场。我希望你们每天尽量多利用它。」Melo说道:「就算
它损坏也没关系,我们会再将它修复。别担心。如果它有损坏是因为你们有在使用它。
」
--
◤ ◤▂▂
▼ ▂▂
[[ ◆◣˙˙─ ◆-—╴╴]] ψsherry821224◥
◣ ◤◢◤
◢▼ ▆◥◣
◣ ◥▎ ▊ ▂
◣ ◥ ◢
=∥ ▊
◥ ◤ ▊ ◥▎▊ ◥◣ ▊◤ ▊
◣ ◢◤◥◣
▊ ◥◣ ◢
▎
∥=
=∥ ▊
▲◤ ▊▂
▎▊
▊ ▊ ◥◣ ▊ ▎ ▊
▊
▎
∥=
◤ ◣◥◣
▼★ ▊
◣ ▎▊
◤
◥◣◢ ▊
◤
◥◣◢◤ ▊
◤ ◥◣◢▎
◥
◣ ◣_◥
ノ#7 ◥ ◥
◤ ◥
◤ ◥ ◥
◤ ◣◢◤
◢ ◢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 27.52.74.137
※ 编辑: skymay 来自: 27.52.74.137 (07/10 23:06)
1F:推 kaze1225:推最後一段感动啊! 07/10 23:23
2F:→ camby909:真的推MELO 07/10 23:36
3F:→ camby909:光最後一句 他代言的球鞋.球衣就有多买几件 07/10 23:37
4F:推 stand1234:挺感动的,能这样回馈社区真好 07/10 23:45
5F:推 jayelva:推melo 07/11 00:01
6F:推 slamblock15:这就是瓜讨人喜欢的原因XD 07/11 00:07
7F:推 zsert13322:只能推瓜了 一定稳留纽约的 07/11 01:09
8F:推 Hildebrandt:推!感动! 07/11 07:52
9F:推 CHEIE:推MELO 07/11 11:01