Knicks 板


LINE

跟BSH大说好要翻译的,欠了好久.原文连结:http://goo.gl/GRovL Q: How did your dad’s criticism of you growing up affect the family? Q:在你长大时爸爸对你的批评对家人带来什麽影响? A: He’ll get on me and like, “You’re not doing this, you’re not doing that, you’re wasting our time,” and my mom and my sister would start crying — the 11-year-old, she was probably like 6 or 7 at the time. She’ll start arguing and crying, you know, getting upset. And the 19-year-old (sister), her name is Nia, she’ll start like saying, “Dad, why are you arguing with him? Leave him alone. He’s doing the best he can.” My mom was like, “Why are you guys arguing?”, and then my dad’s like, “No, no, he’s not doing what I’m telling him to do.” And then that would just break up the family. There’d be times where I wouldn’t talk to him for like four or five straight days, ’cause it was that deep. ... And my junior year of high school, he sat up in the stands, saw I was doing everything he told me to do and he apologized, and after that, it just lifted a weight right off my shoulder. A:他会针对我像是,”你这个没做,那个没做,你在浪费时间.”结果我妈跟我现在11岁的妹 妹就开始哭,当时她只有6,7岁而已. 她会跟爸爸辩然後开始哭,因为被爸爸气到.然後我19 岁的妹妹Nia会说”爸,你为什麽要跟哥哥争论?给他点空间,他已经在做他能做到最好的. ” 然後我妈会说”你们为什麽又在吵架?” 我爸就会回她:”没有,没有,他没有照着我跟 他讲的做.” 这样的争吵只会分裂家庭.有段期间我整整4,5天都没跟他讲话, 情况就是这 麽紧绷. 在我刚上高中时,他坐在观众席上,看到我做的都是他跟我讲的事情就跟我道歉了 .这减缓了压在我肩膀上的重担. Q: Where did he apologize? Q:他在哪里跟你道歉? A: On the way back home after a high school game. A:打完高中比赛回家的途中. Q: What had you done in the game? Q:你在比赛中做了什麽? A: Almost a triple double. A:几乎拿到大三元. Q: Re-enact the scene. Q:能够重演那一刻吗 A: Driving back, in the car, I’m exhausted, and then he’s like, “I’m sorry, you’re doing whatever I tell you to do. I just want to apologize. I know I’ve been hard on you, but when I see you out there you’re doing whatever I tell you to do, and I’m happy for you. You’re gonna go a long way.” A:开车回家时,我在车里累坏了,然後他说:”对不起,之前我跟你说的你都有在做. 我只想 跟你道歉因为我知道我对你很严,但是当我看到你在外头做到我要你做的事情,我替你感到 高兴.你的篮球路会走得很长久的.” Q: Why did you feel the pressure of living up to his legacy? Q:为什麽要达到他的丰功伟业对你来说压力很大? A: A lot of guys that have dads that played professional in the sport that they do, don’t want to play that sport. Some guys will play another sport just so they can get away from it, make their own legacy. But you try to take advantage of that opportunity when you have a dad that, professionally, you’ re playing the same sport as he is. I was really, really, really good at it at the time, my junior year, senior year of high school. know you’re gonna take criticism, you’ve been taking it all your life, so why stop? That was my mentality, “Why stop?” A:很多在运动界的人会因为爸爸同样的在那个领域打职业运动而不想参与.有些人会因为 这样而改打别的运动好创造自己的时代. 当你跟你爸爸在同样的运动行业,你可以利用这 点.在我高中期间,我打得非常非常的棒.虽然知道会被批评,不过我整个人生都在批评中长 大,为何要在现在停止? 这是我的想法,”为何要到现在逃避批评?” Q: But if you stopped, he couldn’t criticize you. Q:可是如果你停止,他就不能批评你了. A: It’s always something being added to your fire, and I think that’s what drives me. A:对你来说只会火上加油,成为你努力的动力而已. Q: Is what? Q:像是什麽? A: Just criticism, and doubters, and just negativity. A:批评,怀疑你的人,还有负面报导,想法. Q: To prove everybody wrong? Q:所以你是想要证明他们都错了? A: Yeah. A:是的. Q: So you were driven to prove your dad wrong? Q:所以你的动力来自於证明给你爸爸看,让他知道他不是正确的? A: Yeah. A:是的. Q: And I guess you have. Q:我想你达到目标了. A: Yup (chuckle). A:是阿(笑) Q: What did he tell you after the Knicks drafted you? Q:当你被尼克选上时,他跟你说了什麽? A: He was like, “Well, I can’t be seen in orange and blue.” He said, “I’ m happy for you. You deserved it, take advantage of this opportunity, it only happens once. I’m happy for you that your dreams came true.” A:他说”我不能被人看到我跟蓝橘有关连,不过我替你感到高兴,这是你应得的.好好利用 这次机会,因为它只有一次.因为你的梦想成真,我替你感到高兴.” Q: What did your mom tell you? Q:你妈妈跟你说了什麽? A: She was kinda upset because I didn’t give her a hug because I got up, and I didn’t believe what happened, and then everybody was just coming right to left and I was like, “Where’s my mom?” And she’s all the way in the back. I sat down with her for like 10 minutes and just talked about the whole situation. She’s just happy, and I’m happy for her. A:她有些赌气因为我站了起来而没有给她一个拥抱.我并不相信这真的发生了,然後所有人 都挤过来,我才想到”我妈妈去哪了?”而她人在很後面.我在她旁边坐了10分钟跟她解释 整个来龙去脉,然後她就变得很开心了.我也替她开心. Q: You cried when you were drafted? Q:当你被选上时,你哭了? A: Yeah, my sister was crying, so I was like, “Why are you doing that?” My little sister, she’s 11. I wasn’t crying, I was like, “Yes!” And then I looked at her and then I just broke down, ’cause she’s like one of my all time fans, my best friend, she talks to me all the time. A:是阿.我的妹妹哭了,所以我问她,”为什麽你要哭?” 我的小妹只有11岁. 我那时并没 有哭,我暗暗说了声,”太好了” 然後我看着她就松下心防,哭了起来.因为她是我热血球 迷的其中之一,也是我的好友.她总是跟我聊天. Q: Why are you and Nia so close? Q:为什麽你跟Nia(妹妹)关系这麽好? A: Just because she’s always around me, she wants to do what I do. I play video games with her all the time. When she’s playing Xbox Kinect, I’m on there dancing with her and doing whatever I can just to stay involved with her, and she loves it. A:只是因为她总是在我身旁,她想要做我做的.我跟她常一起打电动.当她玩Xbox Kinect时 ,我跟她一起跳舞,玩游戏. 她很喜欢我能够跟她一起做很多事. Q: What was it like when you would go to Heat games and watch your dad play the Knicks? Q:当你去热火比赛看你爸爸对上尼克时是怎样呢? A: There’s gonna be a fight. ... You already knew it was gonna be an all-out war when you were going to the game, and that’s why I wanted to go to the game so I could see it (chuckle). A:一定会打架..当你去看比赛前你就可以预测这将会是场战争,而这就是为什麽我会想去 看比赛(笑). Q: Did your father get into any particular brawls when you were there? Q:当你去看比赛时,你有看到你爸爸参与任何打架事件吗? A: No, not at all, but he definitely got into people’s faces and stuff, but no like punches or anything like that. A:一点都没有,但是他绝对有惹到某些人跟踩到有些人的痛处,可是没有像是揍人还是类似 的东西. Q: How would you describe your on-court mentality? Q:你会如何形容你在场上的精神状态? A: It’s not like his, his is totally different. Sometimes, when I’m in the moment, I could get to his intensity level, you could just see it in my face when I’m playing sometimes ... very, very passionate ... confidence and ... I ’m just trying to go out there and give it my all while I’m playing. A:我跟我爸不一样,完全不同.有时候,当我来劲时,我能够达到跟他一样紧迫感,你能够从 有时我打比赛的脸就感觉到它..非常非常的充满干劲,有自信跟…我只是试着上场打出我 所能做到的最棒比赛. Q: Describe your killer instinct? Q:形容你的杀手般的直觉? A: When you have an opportunity to take advantage of someone do it, ’cause it might not happen again. I’m just trying to learn it from my father. ... It ’s a mentality you have to have. A:当你有机会占别人便宜时就拿吧,因为很有可能不再发生.我只是试着向我爸爸学习..这 是你必须要有的精力. Q: What do you remember about those old Knicks teams? Q:你眼中的旧时代尼克队伍是如何的呢? A: They were just junkyard dogs. They had guys on their team that, when you went to the rack, you’re getting fouled, no matter how you land, no matter if you get hurt or not. It was big-boy basketball. A:他们就像是汽车废弃场的狗,他们队上有着让你上篮时,不过你是如何落地还是有没有受 伤,你都一定会被犯规的球员. 这是给大男孩打的篮球赛. Q: Sounds like playing against Michigan State. Q:听起来很像是跟Michigan省的大学打球一样. (OS:猜测是他大学是对战的世仇队伍) A: Yeah. Oh yeah (smile). Exactly the same. A:没错,就像是那样(微笑). Q: What do you know about Carmelo Anthony? Q:你知道任何有关瓜瓜的事情吗? A: I know he’s from New York (chuckle) and Syracuse. ... A prolific scorer, he gets the crowd involved, and that’s what I like, he’s very, very energized when he’s playing. And once he gets going, it’s kinda hard to stop him. It’s gonna be great just to play alongside of him, and just be his teammate. A:我知道他是纽约(笑)还有Syracuse大学来的.一个非常能得分,能够让观众雀跃起来的得 分手.我很喜欢这样的人. 当他打球时,他非常非常的有活力.一旦让他手感起来,你很难停 下他.能够在他身旁打球或是当他的队友会很棒. Q: Have you met coach Mike Woodson? Q:你有跟武僧教练见过面吗? A: I met him when we came on our pre-draft workout here. A:当我在选秀前的测试有见过面. Q: Any first impressions? Q:对他的第一印象? A: He grew his beard out (smile). A:他花很多时间留胡子(微笑). Q: What kind of impact do you think you can make as a rookie? Q:你觉得你在当菜鸟期间能够带来什麽影响? A: I think I’ll just be a guy that could be an energy giver, not an energy drainer, play solid defense, knock down wide open shots when the ball’s passed to me, and just be an all-around type of player ... make just simple plays, don’t overdo things like I said, and just try to go out there and have fun. A:我觉得我能够当个能量补充者,而不是消耗的人. 我能够带来紮实的防守,当有人在空档 传球给我时投进球,然後当个什麽都做的球员, 执行几个简单的战术,不会做些多余的事情 . 就像我讲的,上场然後试着享受它. Q: Tell me about your mom. Q:跟我谈谈你妈妈吧. A: One definition I can give you about my mom is she made me the man who I am today. She was there when my dad wasn’t at home, he was on the road all the time playing games, so she was that mother and father figure. She would take us to school and pick us up from school and fix dinner, make sure we had clothes on our back, take us to our games, athletic events. ... She was just the ultimate mom — Supermom. So I thank her for that, and none of this would have been possible of it wasn’t for her. A:一项我能确定的事就是她是让我成为今天你看到的这个男人的主要原因.当我爸不在家, 总是在打客场比赛时,她总是在我身边,背负着母亲跟父亲的责任. 她带我们上学,接我们 回家,煮饭给我们吃,确定我们有乾净的衣服可穿, 带我们参加学校的比赛,运动项目. 她 就是个什麽都包办的超级妈妈,我很感谢她为我们做的一切. 如果不是她,这一切都不会发 生. Q: Are you more like your mom than your dad? Q:所以你比较像妈妈还是爸爸? A: I’m more like my mom. A:我比较像妈妈. Q: How so? Q:为何这麽说? A: I’m just closer with her. I mean, I can have a conversation with her for three hours, and we can talk about nothing. It’s just a comfort thing that I ’ve had with her ever since I was little. A:我跟她比较亲,可以跟她聊天聊3个小时,什麽都讲.当我还小的时候,跟她在一起感觉很 舒服. Q: How often have you been to New York City? Q:你多久来纽约一次? A: My first time in New York City was when we played here for the NIT tournament this past season. We walked around Times Square. A:我第一次来纽约是我去年打NIT比赛的时候,我们在时代广场晃晃. Q: What did you think? Q:你当时的想法是? A: It was awesome. It was great (chuckle). A:这太帅气了,超棒(笑). Q: How are you going to like playing in this market? Q:你会喜欢在这个地方打球吗? A: It’s gonna be great. Madison Square Garden is one of **** the **** best, if not the most historical venues in sports. And to play in front of a crowd that loves their sports, it’s gonna be great, it’s gonna be insane, and that ’s what you grow up to play in front of. A:这会是件很棒的事情,花园球场是运动历史上如果不是最~~~~棒,也是最带有历史意义的 一个球场. 而且能够在喜爱运动的观众前打球是多麽的疯狂阿,这就是你长大後要做的事 情. --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 70.79.74.78
1F:推 shadow0326:推 07/17 16:29
2F:推 skymay:推 翻译辛苦了:) 07/17 16:35
3F:推 osape:推 07/17 17:03
4F:推 Jefa910:谢谢你的翻译~~洋溢着满满的幸福 :) 07/17 17:25
5F:→ BSH99:推~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 07/17 17:33
6F:推 Lenny115:他花很多时间留胡子XDDDD 07/18 00:17
7F:→ TBdrays:State应该是州喔 07/18 22:42







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:iOS站内搜寻

TOP