作者emily1973 (Blanco hasta la muerte)
看板LFP
标题[专题] 西班牙,这一次我们不止是看上去很强!
时间Sat Jun 7 17:19:48 2008
翻译:zone
出处:
http://bbs.hoopchina.com/read.php?fid=151&tid=358375&toread=1
原文链接:
http://blogs.guardian.co.uk/sport/2008/06/05/euro_2008_team_preview_no14_sp.html
原文标题:Euro 2008 team preview No15: Spain
原文作者:Sid Lowe
西班牙看上去前所未有的才气焕发,但这个欧洲最着名的「阿斗」却不只是讲这些富有天
赋的球员简单堆砌而已。
Sid Lowe
June 5, 2008 9:44 AM
我们再次回到这里。每当大赛来临的时候,西班牙总被沉重的心情和命中注定的预感所围
绕,很长一段时间以来,他们一直强迫自己相信这将会是一届属於西班牙的大赛。同样的
情况也发生在我们中剩下的人身上。西班牙的机会被公开谈论着,他们的球员饱受赞誉,
他们的机会如何被反覆评价。谁知道呢,他们说这次终於将是属於西班牙的时刻。谁知道
呢,我们说这次他们也许真的可以举起德劳内杯。之後也不可避免地发生了
表面看起来,这次与以往并无不同。西班牙仍然能赢却担心拿不下;西班牙仍然聚集了众
多刚度过一个激动人心赛季的天才球员们,例如法布雷加斯(Fabregas), 托雷斯(
Torres),伊涅斯塔(Iniesta)和哈维(Xavi),不少其他的优秀球员也被徵召入队;西
班牙仍然拥有许多可以预知的光辉,却有着更多的人怕自掘坟墓而被鞭屍而不愿进行任何
预测。前皇家马德里青年队球员Alvaro Benito在预测西班牙欧洲杯前景时,避开了往常
大声激昂的无稽之谈,而提出更为谦虚的目标:「我们能通过四分之一决赛」。
可以理解的是,当英格兰在温布利无缘欧洲杯决赛阶段时,媒体已经情绪浮动,而你在浏
览完为英格兰出局负责的可能的替罪羊,又在安静的回家路上陷入自怨自艾锺後,会想知
道谁将是倒在四分之一决赛的那个倒霉蛋。答案显而易见,西班牙毕竟从1964年後就从未
获得过哪届世界大赛的冠军,那场在马德里的决赛也是他们仅有的两次决赛经历。从那以
後,他们只有一次成功通过四分之一决赛:1984年,他们在最後的决赛里输给了法国。
探究失败的原因是永无止境的,正如一千个读者眼里有一千个哈姆雷格,从俱乐部更为重
要的西班牙球员缺少爱国精神论到「选择轮」(一些倾向於皇马和巴萨的报道一直可笑而
又可悲),从信心爆棚到自信匮乏。有这样一种矛盾的说法:当西班牙展示出最华丽的足
球时,各种反覆上演的巧合会接连发生,导致他们的出局。
你可以知道为什麽:在1986年,他们在四分之一决赛的点球大战里输给了比利时;1994年
,同样在四分之一决赛,他们又输给了意大利,此间还发生了塔索蒂(Mauro Tassotti)
打断恩里克(Luis Enrique)的鼻子的意外;2002年,他们仍旧是在四分之一决赛,彻底
死於韩国的阴谋;2006年的德国世界盃,法国在获得那个值得商榷的任意球前,就再度让
西班牙止步这个阶段;1996年,他们在整场占据优势的情况下,被英格兰击败,虽然被吹
掉一个漂亮进球;而在2000年,劳尔(Raul)的点球不中见证着他们在同一阶段又一次倒
下。相反,四年前对於他们只是一场噩梦。
历史让西班牙不堪重负。也许这正是为什麽有些人说他们缺乏坚定的信念;也许这也显示
了他们每次倒下的方式都有所不同;也许他们欠缺反抗命运的胜利者的气质与棱角。或者
他们并不像他们自己想像的那样好,更重要的是,这可能仅仅意味着,那或许就是他们现
在的样子。他们这次可能真的与以往截然不同。
当西班牙第一次有球员前往海外效力时,他们要适应不同的足球风格,不同的战术需要,
不同的裁判尺度。那些球员得到了更进一步机会,也要为俱乐部前景承担责任。这次将不
会像上次那样内部有不和谐的声音,这将会是真正的齐心协力,远胜上届世界盃。而且与
上届欧洲杯不同,这届没有了布拉沃(Raul Bravo)。你可以质疑之前几届大赛的西班牙
球员是否足够优秀,但这一次他们的天赋却不容置疑。
当你看到西班牙的中场时,很难抑制住承认他们是欧洲最为才华横溢的中场的冲动:法布
雷加斯,伊涅斯塔,哈维, 阿隆索(Xabi Alonso),塞纳(Marcos Senna),卡佐拉(
Santi Cazorla) 以及席尔瓦(David Silva)。当问及埃弗顿球迷,如何看待阿尔特塔
(Mikel Arteta)这名从未进入国家队视野的球员时,你将得到一个对天才的评价。有时
,看上去很难从他们脚下抢到球:在西班牙最近战胜意大利的比赛中,哈维完成了96次传
球,其中只有8次失误。而在之前的比赛中,他有些无聊地完成了137次传球。在与意大利
的比赛中,西班牙中场一共完成了296脚传球,而意大利方面仅仅刚刚超过100次。
看看他们的前锋线,他们同样不缺少天赋或者进球:比利亚(David Villa)赛季中虽然
饱受伤病困扰,仍然打入了18球;托雷斯业已完成了现象级的表现;古伊萨(Dani Guiza
)在马洛卡打入了27粒联赛进球。
但依然存在着些问题。西班牙那些令人叹服的天才们过於集中在相同的区域,而令人不免
担心缺少足够的互补性。对於阿拉贡内斯(Luis Aragones)来说,让球员们自由发挥,
就足以奉献一场优雅而又占据上风的比赛,而这也就是令对手恼怒的在西班牙被称作
tiki-taka(译者注:短传渗透打法)的踢法。,虽然不能总是如此自然地运转自如。唯
一能让所有最好的中场球员同时出现在场上的阵形是4-1-4-1,而在这阵型中,伊涅斯塔
将不太自然被固定在右路,而席尔瓦也不是一个能让人完全放心的左路球员
有些时候,西班牙显得僧多粥少。节奏相对较慢以及活动范围受限使得法布雷加斯难以在
国家队重现在阿森纳的神奇。同样的,托雷斯也无法发挥出在俱乐部的水准。他其中一项
能在英格兰取得成功的原因在於,利物浦简单明快的打法以及拥有充足的活动空间,在他
身後也有人负责保护。但西班牙却是截然不同的风格。
除此之外,「tiki-taka」做得相当不错,但有些人担心西班牙仍然难以与那种被称为「
另一种足球」的相抗衡,其中包括阿拉贡内斯。被如何让能西班牙与之抗衡困扰的阿拉贡
内斯,在周六与秘鲁的友谊赛後,批评球队传球过度,强调道:「有些时候你不得不向前
推进。」令人忧虑的就是西班牙在优雅控球的同时,却无法完成那些真正的冠军竞争所需
要完成的脏活累活。而那古老的剧情将再度上演:西班牙在一支并不强大的球队面前踢出
了华丽足球,但他们却又一次惨遭淘汰。
如果你的防线千疮百孔,拥有一位世界上最好的门将显得再好不过;如果你不能先拔头筹
,流畅地来回倒脚显得再好不过;如果遭遇马克莱莱就会让问题截然不同,能有惊无险地
战胜弱旅显得再好不过;如果你无法阻止对手发挥出色,自己展现绝妙的水准显得再好不
过;如果这让你预料到结果而你对此毫无办法,能持续控球显得再好不过;如果你犯下了
一个愚蠢愚蠢失误,并为此付出代价,能控制住局面也显得再好不过。如果在从一个较为
轻松的小组出线後,在四分之一决赛遭遇意大利是件颇为不错的事。
在周六,西班牙送给秘鲁一个有些荒谬的进球,这使得那些恐惧碰喷涌而出。当他们处於
最佳状态时,他们毫无疑问能赢得欧洲杯,但阿拉贡内斯强调说:「假如我们再犯类似的
错误,在我们意识到这一切时,或许已经在回家的路上了。」
----
这篇文章真是看得我又好笑又心酸....
世界盃结束时,也有篇专文,题目叫
吊死在唯美树上的斗牛士之类的吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.251.232
1F:推 wannastop:Sid Lowe的西甲专栏很好看 06/07 17:33
2F:推 brainchild:西班牙加油啊!!! 那个 托雷斯 "现象级"的表现 原文是 06/07 21:20
3F:→ brainchild:phenomenal 是不是翻 极为出色之类的会比较容易理解啊 06/07 21:21
4F:→ brainchild:感谢分享 星期二要锁定电视 06/07 21:22
5F:推 wannastop:phenomenal这字 好像对岸都是翻成现象级 06/07 22:01
6F:推 WYJ:我也早就习惯"现象"跟"现象级"了 06/07 22:33
7F:推 Verola:可是就是这样的优雅球风才没办法不爱西班牙啊! 06/08 21:19
8F:推 Ivanov:Pase lo que pase .............XD 06/08 21:45