作者chipon (近过去式)
看板L_Block
标题Re: [请益] 蝙蝠侠的帮手 断句问题?
时间Sat May 24 21:54:10 2008
※ 引述《bunnylai (传说中的小兔兔)》之铭言:
: 我想问一下,
: 蝙蝠侠的帮手一书,断句是刻意的或是翻译时没注意?
: 刚去买回来,开始看窗外,呃...
: Page26 有几句好长的句子....
: 看的好喘 XDD
: 就不贴出来了,以免雷到还没看的朋友们!
唉。首先是在城邦读书花园拿到有些折到页的书。
想说算了赶快来读,当然先跳过一定要跳过的某篇散文。
第一篇小说到了第二面我就受不了了。
「八点一到xx会去她去的不管哪里而xx则会继续端送一杯杯咖啡以及
波本再做六个钟头」
唉。
--
Because my inside is outside
My right side is on the left side
(Travis-Writing To Reach You)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.29.59
1F:推 bunnylai:XDDD 05/25 19:46
2F:→ BJ911:看得很辛苦 囧 06/16 16:32