L_Block 板


LINE

行过死荫之地A walk among the tombstones (1992) (再一次的,我手上的中译本连标题都写错了 among 写成 along :p) 事件起源-- Matt原本正要遵从Mick的召唤,前往爱尔兰旅行 不过却临时接到一通AA之友的电话,说是需要他的协助 原来一个毒枭的老婆被绑架,绑匪索取赎金後,居然将肉票切块打包 送回毒枭手上... 事发经过-- 话说这位AA之友(Peter Khoury)有个兄弟(Kenan Khoury)是贩毒的, 因此他也受了影响而开始吸毒 之後他想用酒来戒毒,没想到毒是戒了,却又染上酒瘾 也因此他才认识了Matt,从而在这次事件中寻求Matt的协助 原先Matt并不是很乐意参与这件案子,毕竟他实在不想跟毒枭打交道 他也明知那些绑匪一旦被抓到会是什麽下场。不过他最後还是答应了。 透过调查发现以前曾经出现过类似的手法,因此Matt便朝肢解的方向深入 并藉由Elaine的帮助,找到存活下来的受害者; TJ也在这次案件中,将港家兄弟(the Kongs)介绍给Matt,帮了大忙, 查出所有嫌犯拨打给Khoury的电话,都是来自Brooklyn的公共电话 因而一点一滴慢慢拼凑出嫌犯的样貌 当Matt找出三件案子的共通点後,便双手一摊, 将线索跟证人通通丢给来自布鲁克林重案组(Brooklyn Homicide)的新朋友--John Kelly (跟杀手系列的男主角 John Keller 的名字很像呢) 想说交给资源充足的警方,应该很快就可以破案了。 然而就在这时,Khoury接到某个同业的电话 (一个名为Yuri的俄国人), 说是他女儿被绑架了;因此剧情急转直下,Matt马上出面负责面交相关事宜 Orz 有惊无险地完成了面交,故事似乎进行到了尾声-- Khoury渐渐平复、Yuri的女儿也活着回家、Matt的侦查结果也都交给了警方、 嫌犯也拿到了大把钞票,准备远走高飞去了... 当大家都以为事情只能发展至此,手上只有一个无效的地址、没有前科的嫌犯姓名、 一张案发当天所有打到Khoury家的电话号码 (其中绝大部分是公共电话)、一辆88年出厂 的双门Honda Civic的车牌号码 眼看只能任由绑匪逍遥法外,Matt却灵光乍现,发现不论是Yuri还是Khoury,都在接到 绑匪电话当天稍早的时候,接到几通打错了的电话。此时,细心的港家兄弟所备份下来的 电话资料马上派上用场。Matt又乔装一次警察,从电话号码找到绑匪的巢穴。 最後,Kenan以牙还牙,亲手把主嫌 Raymond Joseph Callander 做成人彘(几乎啦~) 警方抵达现场後研判第三名同夥为了私吞赎金,因此下手杀害两名同夥,这也让Khoury 得以全身而退。 感想-- 继前一本"屠宰场之舞"的虐杀片,这本也是相当重口味的作品。 书中相当巧妙地营造出各种立场的冲突、矛盾;从来不曾失手的大毒枭他老婆被绑架撕票 ,原本应该是三好加一好,但是毒枭也有毒枭的抗辩;毒瘾跟酒瘾到底哪个比较过份?还 是半斤八两?;明明是把线索提供给警方的义举,却险些背上妨碍办案的罪名;违法的毒 品跟合法(甚至有人背书)的菸酒,哪个害死的人比较多?;强奸鸡奸可以重判最高25年, 但是切除一个女人的乳房最多却只能求处15年,这又符合哪门子的比例原则? 有一段Peter自嘲的笑话,讽刺中带着悲哀: Peter: I'm still a drunk and a junkie, man. You know the difference between the two? A drunk will steal your wallet. Matt: And a junkie? Peter: Oh, a junkie'll steal your wallet, too. And then he'll help you look for it. 书中最悲情的人物就属Peter无误。其实我也一直怀疑他跟弟妹有染,不然为什麽弟妹死了 会对他造成这麽大的打击?(Drew就怀疑他们有一腿) 最後会选择自杀,一方面 ,回到过去酗酒的习性让他更加鄙夷自己;另一方面,他弟曾经把老婆的死怪罪到他头上 ,说一定是他在戒酒协会上大嘴巴,才会成为绑匪目标的。但我不禁想,如果他真的弟妹 有染,或是单方面爱慕她的话,他的自杀就又更说得通了。 (不过其实Kenan给Peter应急 的那笔钱,最後也没有证实是拿去买毒品。Kenan研判Peter要是重新开始吸毒,也一定有 个缓冲期,不太可能一口气花掉那麽多钱。酒是一定有喝的,但是更不可能花那麽多钱买 醉。所以那笔钱到底用到哪里去了,没有交待清楚,所以实在无法判定Peter自杀的原因。 ) 书中有一段是Matt跟Elaine在讨论caller ID(来电显示)的普及化。(每次Matt都说自己多 老派,跟不上时代,但是明明就超先进的阿 XD 那时候才1992耶,就知道这玩意儿。) 而Matt在本书中,正处於与Elaine交往的尴尬时段。明明对Elaine的职业介意得不得了, 却还要装大方,憋出内伤。最後总算摊开来说清楚讲明白,Elaine才告诉他其实自己早就 没在做了,只是不敢跟Matt说。算是正式奠定两人的关系。 只是最後却还埋下了一段伏笔....就要等下一本--恶魔预知死亡--才会揭晓了。 译文问题-- 其实这个译者在Scudder系列而言,已经算翻得不错的了,只是还是有一些小问题。 p.42 讲到Kenan听从绑匪指示,把车开到某个地点,把赎金放在车上,人走得远远的。 Kenan怕40万镁就这样放在没上锁的车里会很危险,绑匪就说:「不用担心,这个区很安全 。」我觉得翻成「不用担心,这个社区治安很好。」比较好 一方面他原本的译文可能会让人误以为是说「在这个地点进行非法交易很安全」 (反正那句中文很怪啦 ><) 二方面,原文是"Not to worry, this is a good neighborhood." 由绑匪嘴里说出这句话可以说是相当讽刺阿 (  ̄ c ̄)y▂ξ 接着Matt在叙述两兄弟的外表,说到就外表而言,Kenan比哥哥更具威胁性。 译文:一定会先卯上基南;或至少试着去卯他。 嗯....用「卯上」一词我没意见,但是什麽叫「去卯他」阿....中文哪有这种用法 >"< p.80 Matt去Francine被绑走的那间商店找目击证人。 译文:那位客人很担心,怕店里遭抢,那些人总是抢了就跑。 原文: The customer had been concerned that they might have robbed the store and were making a getaway. 译文的概括用法偏离原文很远,不过应该是为了让译文顺畅才故意这样翻。 p.227 绑匪一直对受害者Pam污言秽语,说:「你这个臭鸡巴。」 嗯....鸡巴是男性的生殖器,要也麻烦骂臭鸡掰好吗 ╮(﹀_﹀")╭ 而且整本书都这样翻,可见不是笔误 :p (原文是: You fucking cunt. 其实直接翻「你个荡妇、你这淫娃、你这贱人」都可以, 翻什麽臭鸡巴阿.......) p.273 讲到Peter之前戒酒戒了一年半,结果因为这次事件又酗起酒来。 Matt说「大部分的人都只能戒一天。」 原文: A day is the most anybody can do it. 其实是说「不管是谁,一次最多都只能戒一天」,所以才有下一句: A day at a time. 这句来相呼应。因为戒酒这种事情,是不能用长远的眼光来看的,一旦你想说「哇~戒了三 个月了」接下来就很容易功亏一篑,故态复萌 (减肥好像也是这麽一回事 XD) 就算你戒了一年,实际上是--你成功戒了365次。 所以这边并非「大部分的人都只能戒一天」,这种自慰心态对戒酒的人来说是很要不得的 。Matt也不是会说空话安慰别人的那种类型。 p.277 「我们现在是留守监视搂?」-->其实翻跟监就可以了 (这算是术语了吧 >"<) 以下撷取某些桥段的原文,给板友参考: 1. 基南.咖哩的梗: Kenan Khoury: My name should be pronounced Keh-nahn, but everybody's always said kee-nan. Matt: "Ken Curry" is the message I got yesterday. 2. 上帝是爱尔兰人: Mick: They'd come up with evidence that Our Lord was Irish. Matt: Is that so? Mick: It is. Consider the facts. He lived with his parents until He was 29y. He went out drinking with the lads the last night of His life. He thought His mother was virgin, and herself, a good woman, she thought He was God. (超酸的阿 XDDDD) 3. 约会强暴事件: Elaine: They went for a ride in the guys' car and and her girlfriend got car- sick so they stopped the car so she could get out and vomit. And then they drove off and left her there. Can you believe that? Matt: Well, it's not very considerate, but I don't think I'd call it rape. (XD 之後Matt还质疑了一下这起"约会强暴"的正当性,不由得让我想到现在很多价钱谈不 拢的案例 ╮(﹀_﹀")╭) 4. 港家兄弟: TJ : The Kongs, Jimmy and David. Matt: They're brothers? TJ : Aint's no family resemblance far as I can see. (以下省略) Matt: Why are they the Kongs? TJ : Jimmy Hong and David King? Hong Kong and King Kong? Matt: Oh. TJ : Plus their favorite game used to be Donkey Kong. (这段没看原文应该是雾煞煞 Orz) 5. 品客不算食物 T^T: "Oh man, not Cheez Doodles!" "I LIKE Cheez Doodles." "Man, that has got to be the lamest junk food there is. I challenge you to name anything edible that is stupider than Cheez Doodles." "Pringles." "No fair! Pringles are good. Matt, you got to judge this one. What do you say? Are Pringles food?" "Well--" "They're not! Hong, you're so sick. Pringles are tiny Frisbees that warped, that's all they are. They are not FOOD." (何必这样 XDD 品客只是越来越贵而已 XDDD) 6. Matt告诉Jim他要跟几个男孩犯下重罪: Matt: You want to know where I'm going after I leave here? I'm going to check into a hotel under a phony name and then I'm going to have three teenage boys up to my room. Jim: Don't tell me anymore. Matt: I won't, because I wouldn't want you to have foreknowledge of a felony. Jim: You're planning on committing a felony with these kids? Matt: They're the ones who'll be committing a felony. I'm just going to watch. Jim: Have some more of the sea bass. It's especially good tonight. (天然的壮阳药 XD 虽然我是不晓得鲈鱼是否有壮阳的效果,一般都讲生蚝比较多 XD) 7. Kenan跟Matt讨论到Peter拿不出钱来的事: Kenan: What did he spend it on? Or if he's lying, what's he saving it for? Two questions and one answer, way it looks to me. Jay-You-En-Kay. What else? (Jay-You-En-Kay=junk 中文翻:「ㄉㄨ毒,二声毒」,我觉得还不错。) 8. 贩毒这一行 He (Yuri) had done well, but then it is a business in which nobody breaks even. If you don't get killed or imprisoned, you generally do very well. 是说贩毒是种很极端的行业,没有不上不下的,只要没被捕或是被杀,就算很优秀的了XD 9. 私立女校的严小姐 Yuri他女儿念的学校有位严小姐,原文是Miss Severance, 译者似乎把sever跟severe搞混了 :p 10. 绑匪是疯子 原文有一句 "They're already madder than hatters. 中译本是直接翻"他们本来就是疯子",不过我特地去查了一下这个典故,也还满有趣(?)的 是说以前工业革命时期,英国一些帽子工厂的工人都因为汞中毒而发疯,後来就有了这个 片语 11. 黑人小孩的生命周期就像果蝇一样短 & Matt那一群没有姓氏的朋友 说到TJ不想等到长大才当侦探,现在就想当。 Matt: (So many of them don't) Grow up. A black teenager living on the streets? They've got the average life expectancy of a fruit fly. TJ's a good kid. I hope he makes it. Kenan: And you really don't know his last name. Matt: No. Kenan: You know what's funny? Between AA and the streets, you know a hell of a lot people without last names. (一开始Matt也不知道Peter的姓) 然後就提到Yuri一个名叫Dani的手下-- Kenan: He's another guy with no last name. Must be a friend of yours, huh? XD 还有,一开始Mick叫Matt去爱尔兰陪他,顺便叫上Elaine。 但Elaine不想当电灯泡,就说: I don't really wanna go. I'd be a fifth wheel. 原来外国人是这样说的 XD p.s. 无意间在imdb发现这本书居然要在明年跃上大银幕! A Walk Among the Tombstones (2013) 但是我没有imdbpro,所以对其他消息一无所知 Orz 也是,这本可以说是Scudder全系列最狗血的剧情,也因此最适合拍成电影 如果真的是的话,我已经想好了,一定要找Eric Balfour来演阿 >///////< 天际浩劫虽然是部烂片,不过醉翁之意不在酒,那部片都在看Eric Balfour的身材 >///< 形象跟Peter Khoury很符合阿,身材好又帅,嗑起药来应该也乱帅一把的 >///////< 一整个就很适合演堕落的类型 >//////< -- 《It was, he noted, a two-and-a-half-car garage, which was handy, he thought, if you happen to have two and a half cars.》 □■Hit List■□ by Lawrence Block --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.239.118
1F:推 Galileolei:推荐这篇文章 我很喜欢这本 我觉得写得超级好 05/10 10:18
2F:→ Galileolei:绑架撕票 然後马修一一拼凑回来 以及定位 05/10 10:19
3F:→ Galileolei:很多地方都有呼应(我记得啦^^a) 05/10 10:19
4F:→ Galileolei:很开心看到ps 的讯息 我也来找找看资料 05/10 10:19
5F:→ Raist:只是不确定消息的真实性 >"< 要请G大协助调查了 XD 05/10 19:59
6F:推 splash0832:很棒的心得!感谢分享原文^^ 05/11 09:55
7F:推 Galileolei:我大概找了一下 12年前就想拍 男主角预定是福伯 05/11 14:52
8F:→ Galileolei:现在有点像是重新启动这个计画 但是不确定卡司了@@ 05/11 14:52
9F:→ Raist:原来如此 难怪讨论板有人在讲Indiana Jones 囧rz 05/11 20:23
※ 编辑: Raist 来自: 114.32.239.117 (05/18 17:15)
10F:推 kuraturbo:去卯他XDDDD 05/30 04:50
※ 编辑: Raist 来自: 114.32.239.118 (03/23 04:54)
11F:推 d185422:这本把D&D翻成龙与地窖非常欢乐XD 次文化名词难为翻译了 08/02 03:12
12F:→ Raist:楼上没说我还没发现咧 XDDDD 08/08 13:52
13F:→ Raist:p.178 「最极限的地窖与龙」 XDDDDDD 08/08 13:53
※ 编辑: Raist 来自: 114.32.239.117 (08/08 14:30)
14F:推 musicfire: 最近才开始从头看马修史卡德系列,现在正看到第十一本 05/02 15:36
15F:→ musicfire: 恶魔预知死亡,看完行过死荫之地有在想是不是也在暗示 05/02 15:36
16F:→ musicfire: 他要走进恋爱的坟墓了 05/02 15:36







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Soft_Job站内搜寻

TOP