作者fannys23 (天气终於回暖了!)
看板LaTeX
标题Re: [问题] 中英文可以分别使用不同字型吗?
时间Sat Jul 4 00:25:59 2009
我也在 MikTeX 上用 XeTeX 编过一段 Google 来的小范例,
\documentclass[12pt,a4paper]{article}
%设定版面格式
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{华康粗黑体}
%设定全文使用的字型
\newfontfamily{\A}{Bookman Old Style}
%设定要选用的第一种字型
\newfontfamily{\B}{标楷体}
%设定要选用的第二种字型
\XeTeXlinebreaklocale "zh"
%表示用中文的断行
\XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 1pt
%预留调整的空间
\begin{document}
测试{\A UTF-8}{\B 的文件输入与输出}
\end{document}
编译时这样编:xelatex 档名。
例如说 xelatex test.tex。
我试过了,用 xetex 档名 ←会编不过。
我是看这篇看到的:
http://www.tug.org/pipermail/xetex/2007-October/007609.html
(我只看了这一行:"You need to use xelatex, not plain xetex,
if you're using LaTeX as your document markup/format.")
我这边用 xetex 编译 andrew43 提供的档案也编不过。
一定要用 xelatex。
文字字型的使用,我觉得我是以在 Word 选字型时会看到的字型名称来选择,
因为 Bookman Old Style 的字型档档名是 "BOOKOS.TTF"。
选择字型的弹性很大。(在 CJK 上我不会自己转换字型 Orz 用 XeTeX 字型选择就很多)
我这边也不需要做什麽特定的设定。
缺东西的时候 MikTeX 都会自动帮我下载或是让我确认後下载。
不过我只有刚开始学 MikTeX 时和现在用过 XeTeX,
因为我觉得要这样转换字型好麻烦,
就很懒人的在 CJK 下让中英文字都用同一个字型了。 ^^a
请参考罗。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.246.197
1F:推 jlovet:fc-list > fonts.txt 会把你所有字型列出来到 fonts.txt 07/05 12:34