作者yourself (你,在做什麽呢?)
看板Language
标题Re: [翻译] 英翻中
时间Sat Feb 25 06:08:35 2006
※ 引述《amnesiachick (;l;l)》之铭言:
: payment has been made today once you recivce confirmation from money gram
: you have to provide them the item tracking number and once you do that money
: gram will mail out your money to your address ok.................
: get back to me now
: 请问有没有人能够帮忙翻ㄧ下 感激不尽
: 这个是我在ebay卖手机 有人回我的 真的看不懂@@
: ※ 编辑: amnesiachick 来自: 140.114.106.250 (02/24 15:10)
假设对方是买家的话:
大意是说他的钱在今天已经付了,一旦你收到金融机构(大概是银行或邮局类的)
所寄给你的确认信,你必须提供给他们邮寄商品的追踪序号,在如此做了之後,那
个金融机构就会把该给你的钱寄到你的地址(就是你那里啦)。
然後他要你马上回他信:)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 216.154.205.203
1F:推 amnesiachick:thanks 02/25 14:44