作者julia705 (la libertad)
看板Language
标题Re: [问题] 请问一句西文~
时间Sun Mar 19 23:21:40 2006
这是另一个解释
叫你不要不小心说出来
''se'' de involunatriedad 就是无意的反身
Se emplea la forma se para poner de relieve
o destacar el objeto de la accion y sugerir
que un suceso ha sido accidental y que el
hablante no ha sido el causante o no ha intervenido en el proceso
以上是文法书上写的
参考一下吧
※ 引述《greg0224 (月亮代表我的心)》之铭言:
: ※ 引述《julia705 (la libertad)》之铭言:
: : ^^^^^有命令的用法 後面用subjuntivo ep. que te calles
: : 所以这边後面用pase
: : Oye, que no se te pase decirselo
: : ^^^^^^^^^因为前面有动词了 所以这边用原形
: 那可否请问一下,这边有que和没有que 有什麽分别?
: te pase 是反身用法吗?在这一句是什麽意思?
: 为什麽会有两个se?
: 谢谢回答^^
--
love travel
love photograph
love myself
http://www.wretch.cc/album/julia705
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.22.124
1F:推 greg0224:感恩^^ 03/20 09:56