作者javier01 (Javier)
看板Language
标题Re: [翻译] 请问之前来台的璜斯?
时间Tue May 30 13:33:36 2006
其实是第一张专辑时翻错
第二张专辑时有想要修正
但怕造成歌迷错乱
所以最後还是沿用璜斯这个名字
※ 引述《enigmawei (and then)》之铭言:
: 为什麽不翻成「黄内司」
: 很中文式翻法XD
: 重点是想问
: 那个e是被省略、不发音吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.75.80.178
1F:推 LunacyAlma:所以後面那个e还是要发音的罗? 那是发什麽音? 谢谢~ 05/30 18:40
2F:推 stranck:内行 05/31 00:20