作者Chiwaku (坐上一台喷射机)
看板Language
标题Re: [问题] Que tal !!
时间Wed Jun 28 12:07:11 2006
※ 引述《lojely (锦瑟瓶子)》之铭言:
: ※ [本文转录自 translator 看板]
: 作者: lojely (锦瑟瓶子) 看板: translator
: 标题: [问题] Que tal !!
: 时间: Wed Jun 28 10:38:14 2006
: Mi nombre es Alejandro, te escribo de la Ciudad de Guadalajara en Mexico
: , tu espacio y tu son muy interesantes
^^^sois 吧?
: 这句是什麽意思呀...看不懂
My name is Alexander/Alejandro, I write you from the City of Guadalajara in
Mexico, your place and you are very interesting
西班牙文
我的名字是亚历杭德罗,我是从墨西哥瓜达拉哈拉市写给你的,你跟你的地方都很有趣
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.194.193
1F:推 lojely:感谢.. 原来是西班牙文 06/28 12:24
2F:→ bebesammy:espacio 有可能也是espacio de internet 网页的意思喔 06/28 14:35
3F:推 Chiwaku:推楼上 应该是你对 06/30 14:31