作者somnambule (惊梦)
看板Language
标题[翻译] 请问这个韩国人名
时间Sun Jul 30 08:54:37 2006
最近在翻译一本英文小说
里面有个韩国人名叫Yi Tae-Woo(男性)
请问一下这个人名一般韩国人是用哪三个汉字呢?
或是用中文念的话要选什麽发音比较恰当呢?
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.224.110
1F:推 uxormania:只知道名的部份可以写成泰佑。 07/30 10:37
2F:推 uxormania:李泰佑? 07/30 10:41
3F:推 SweetShine:李泰宇? 07/30 15:01
4F:推 SweetShine:宇和佑都可以翻 07/30 15:30
5F:推 somnambule:谢谢谢谢~各位帮了在下大忙~~ 07/31 08:40
6F:→ somnambule:不过为什麽Yi会变成"李"阿,我以为韩国人的"李"也是Li耶 07/31 08:41
7F:推 Chiwaku:给楼上,北韩的话就可以说是Li,南韩因头音法则只留Yi的音 07/31 13:20