作者MilchFlasche (sarang kua phieonghua)
看板Language
标题Re: [问题] 有没有人想过要为原住民造字(型)?
时间Mon Oct 2 07:56:26 2006
※ 引述《saram (saram)》之铭言:
: : 先休息一下, 要去大便了....:
/掩鼻/……(干嘛说出来啊XD/碎碎念/)
: 寒武纪出现了一堆论点, 主要是建构" 台语有音必
: 有字, 台语是中原古音"等等. 继而, 乱七八糟的
: 论调衍生, 有人说唐代洛阳人会说台语. 有人说
: 台语就是河洛语, 河洛呢就是黄河洛水一带的古语
: . 又有福佬语跳出来, 说是福建佬的语. 忽然始祖
: 鸟翩翩起飞, 有个鹤佬语出场. 好不热闹也乎.
: 到这个阶段, 一种语言竟然有闽南语/台语/福佬语
: /鹤佬语等四种称谓.
我不能同意这段更多了!!!!!!!
让我们再重覆一次,扬弃破除这些该死的迷信和神话吧:
╳「闽南语有音必有字(所有的语词都找得到对应的汉字渊源)」
→未必,还有许多古越语底层的词用汉字去写也只是硬写、附会而已
╳「闽南语是古代中原人说的语言」
→错,就算有再多接近的部份,闽南语也有很多在地的演变和特色,
根本不可能直接把闽南语当成古代中原的汉语。
╳「Hoqlo即『河洛』」
→错,这两个字根本是战後才有的穿凿附会,音对不上,
传统上(二十世纪以前)也根本没人这样认为
╳「Hoqlo即『福佬』」
→错,粤语、客语念「福」应该是fuk;Hoqlo和福建也扯不上关系,还不如说是貉獠,
或根本不要再深究了(「鹤佬」只是同音借字,不应该又拿「鹤」字来大作文章XD)
: 经过多年, 音韵考证学发达的关系, 杨的论调当然
: 被推翻, 其实一开始文字专家们都在窃笑....:)
: 杨最大的疏忽在於闽南语读音. 他认为台语读书音
: 对照诗韵等中古音, 居然大半相似, 比国语来说,
: 简直是个古音活化石. 便率直的推论台语古音这种
: 概念.
: 到这地步, 那所有台语包括生活用语的白话与训音
: , 都可以按照他字典, 逐音逐字写之, 就是台文也
: .
: 杨的眼光始终在台语打转, 他并不去追究, 读音依
: 韵书, 这是许多方音士人, 包括日韩等外邦汉学者
: 的习惯. 闽南人一向如此, 所以当你读自己名字,
: 招牌行号名称, 诗文, 专有名词, 电话号码等等
: 字时, 会使用前人的习惯, 就是以韵书为基准, 不
: 以白话为准. 而北方人的读音由於入声消失等因素
: , 至今已经形成了读白一致的规范. 这现象造成北
: 方白话文体的兴起, 如今国语一字一音, 同字不同
: 音者必异义.(破音字)
: 说简单, 北京话文语搭配最简单了.
上面这两段的说明真是太清楚了,推~
: 韩国三十年前就决心去汉字化, 他们也自恃已有
: 了专利的方块字, 汉字只剩古音存在字词中, 往
: 往年轻人不知道自己讲的话, 一部分是古汉语.
再推韩文,真是好学好用:p
: 我这可怕的狂想恐怕等我往生都不可能实现, 但
: 是起论者未必要去实践吧. 最近又想到了原住民
: 语文, 这是正题也. 打了这些字, 或许让诸君参
: 考本人的思维之来路, 或许大家有益见发表.
: 我想原住民语不关涉汉文化, 第一点就没有汉字
: 汉语的包袱, 第二, 原住民各族音素接近, 至少
: 在注音音标可共用一组. 不用英字拼音字, 减少
: 认知争议. 不搭便车, 并不会增加学习负担, 网
: 友们有些通日韩文的, 看到片假名或韩音标, 随
: 口就念出, 不会打架. 原住民自己学自己的音标
: 符号, 绝不会浪费很多时间.
: 这条路, 比台语文创建好走多了, 缺乏文化包袱
: 竟也是一种幸福呢.
: 原住民想站起来, 也要靠自己的勇气撑起两腿.
这挺不错的。可不可以再讨论一下南岛语共通的一些音韵结构,
并且建议如果要构想南岛语的新文字的话,
用哪一类文字系统比较好?
是类假名的音节文字、类字母的音素文字(要单线排列还是像谚文一样拼成方块?)、
还是别种……^_^
--
MilchFlasche Studio全新开张!
历史-文化-社会-足球-生活-情感-语言-资讯-网路-TiddlyWiki
http://milchflasche.byethost31.com/ 有闲来开讲!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.140.130
1F:→ saram:目前, 也才在学习各族语言阶段(也许从阿美族开始), 想想这麽 10/04 04:18
2F:→ saram:多的族语! 真累. 一定是上帝惩罚盖巴别塔的人类, 搞出来的东 10/04 04:20
3F:→ saram:西....:) 因为懂得少才商请列位大家共襄盛举.... 10/04 04:21
4F:→ saram:我想先收集音素整理再说. 这第一步弄不好, 後面就垮了. 10/04 04:23
5F:推 vivaladiva:个人认为目前当务之急是维持南岛语的生命 而南岛语系要 10/05 00:38
6F:→ vivaladiva:统一文字虽然不是不可能 但据我所知各族差异也蛮大的 10/05 00:39
7F:→ vivaladiva:要不要做、怎麽做应该要先尊重原住民的意见吧! 10/05 00:40
8F:→ saram:所谓统一, 不是文字统一, 是注音符型统一. 至於各族拼出来的 10/05 03:35
9F:→ saram:字词当然维持原来的族语音了. 一种食才大家都用, 可是个人烧 10/05 03:37
10F:→ saram:出来的菜还是不同. 10/05 03:38
11F:→ saram:注音符要重造, 让人一看就知道是南岛语系文字. 注音符也是文 10/05 03:39
12F:→ saram:字里的一部份. 除了注音符还有其他虚声形符. 如中文部首. 10/05 03:40