作者Qazzaqyyy (小手吧吧凉)
看板Language
标题[问题] 小小的基础英文问题
时间Thu Oct 12 21:14:15 2006
到了27岁的想趁现在有空,学好英文
遇到问题了(我姐英文超强,但不理我= =)
I wonder wait is for breakfast today <==
教材翻 "不知道今天早饭吃什麽"
但wonder不是 "想知道" 的意思吗
翻 "想知道今天早饭吃什麽" 这样可以吗?
我英文超烂,现在重学很多不懂
教教我吧 (≧<>≦)
--
粪 的离开 是 马桶 的追求 还是 肛门 的不挽留~!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.139.203
1F:推 akamaru:I wonder "what" is for breakfast today. 10/12 21:43
2F:→ Qazzaqyyy:嗯 我打错了 但重点是为啥这样翻呢? 10/12 21:46
3F:推 Chiwaku:因为意思差不多啊 翻译往往不是一对一的字汇替换而已 10/12 22:15
4F:→ Qazzaqyyy:那就是二种翻法都可以罗?? 哪种比较适合呢? 10/12 23:55
5F:推 akamaru:教材翻的较适合~ 如果是对谁发问 就用後者 10/13 00:05
6F:推 epistemie:高中时刘毅说wonder是"不知道而想知道"这个解释很好用 10/13 14:48
7F:→ Qazzaqyyy:了解了,感谢大大 XDDDDDDD 10/13 15:08