作者BJBJPJPJ (Joan)
站内Language
标题Re: [翻译] 关於台湾食物
时间Sun Oct 15 22:25:30 2006
※ 引述《BJBJPJPJ (Joan)》之铭言:
: 以下这几句可以帮忙翻译吗?^^
: 用简单英文叙述就ok!
: ◎ 靠山有山产靠海有海产,
: 而地区的不同,也创造出不同特色的美食。
: ◎ 近来举办台北牛肉面节汇集了各式牛肉面的风味,
: 牛肉面也成为台北文化之一。
: ◎ 台湾应景吃的食物。
: ◎ 表示家里年年都有剩余的财富
: 另外文章中叙述很多东西後...等红色的字怎麽翻
麻烦帮忙看和翻一下唷 谢谢!
◎ 靠山有山产靠海有海产..??
而地区的不同,也创造出不同特色的美食。
(There are all kinds of delicacies deferent in areas.) 是这样翻吗?
◎ 近来举办台北牛肉面节汇集了各式牛肉面的风味,
牛肉面也成为台北文化之一。..??
◎ 我要介绍台湾应景吃的食物
(I will introduce what people eat in festival day.) 是这样翻吗?
◎ 年年有余=表示家里年年都有剩余的财富
(Fish is symbolic of fortune, people hope that they have much money
every year.) 是这样翻吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.76.179