作者lieco (Le Papillon )
看板Language
标题Re: [翻译] 关於员工特质的翻译
时间Thu Nov 30 20:54:49 2006
※ 引述《ahayld (master)》之铭言:
: 大家好
: 请问下面要如何翻译
: " 如果我是雇主,我希望员工至少要有以下四点特性:
If I am a employer, I hope my employees possessing at least
the following characteristics:
: 1 良好沟通能力:使工作顺利的进行
First, good communicative competence: facilitates the process of work
: 2.主动积极:才能愈早发现问题,并找到最佳的解决方式
Second, being aggresive:detects the problems as soon as possible and
find the best solution.
: 3.创新能力:因为环境一直在变,不知变通的话会被淘汰
Third, being creative: accommodates to the changing environment or
eliminates easily.
: 4.坚持到底:把一件事从头到尾做到最好,就是成功。"
Forth, being perseverant: finishes one task from beginning to end is success.
: 请各位帮忙一下....
: 感谢
well, i hope it helps! not perfect but i tried!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.157.117.231