作者chmost (traveller)
看板Language
标题Re: [问题] 请教俄文名字的发音
时间Wed Dec 20 13:52:39 2006
※ 引述《Cadi ( )》之铭言:
: 我不会俄文,
: 可是最近翻译到一本歌剧方面的书,里面偶尔会提到俄文名字..
: 於是前天去图书馆时,连忙去找俄汉字典,想找找看有没有人名的发音翻译,
: 结果...那上面的字怎麽都不是跟我的书一样用英文拼法~~ 完全看不懂.. @_@
: 请问这儿会念俄文的高手,可以帮我一下吗??
: 以下有些是我在网路上查到的不同译法,不知道哪个才对,
: 有些则是我自己试着译的,也可能有误,希望大家可以帮我改一下... 感恩~~
: Igor 伊戈 / 伊果
伊格尔
: Modest 摩德斯
: Borodina 宝萝笛娜 / 宝萝姬娜
巴洛金娜
: Gremin 葛雷明
: Semyon 塞弥翁
谢蒙/喜蒙
: Peter Ilyich 彼得 伊里契
: Eugene Onegin 尤金 / 尤根 奥尼金
「尤金」较好 也有翻成「叶甫根尼」的 较偏向原发音
: Alexander Anisimov 亚历山大 亚尼希莫夫
: Dmitri Hvorostovsky ????? 赫维洛斯托夫斯基
: Yelizaveta Lavrovskaya 叶莉莎维塔 拉夫洛夫斯卡沙
雅
: Konstantin Stepanovich Shilovsky 康斯坦亭 斯帖巴诺维奇 希洛夫斯基
切
: 另外,下面这两个是歌剧院的名称,
: Maliy Opera Theatre
Maliy是「小」的意思 意思为「小歌剧院」
: Bolshoi Opera
Bolshoi有人翻做波修瓦 俄文原意「大」 所以是「大歌剧院」
: 不知道 Maliy (i上面有两点) 和 Bolshoi 是有意义的词,还是只是人名呢?
: 如果是人名的话,是否分别可翻成玛丽和包尔修伊?
: 如果是有意义的词,又分别是什麽意思呢?
希望以上对你有帮助:)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.27.73
1F:推 valepiy:列夫耶XD 12/22 02:57