作者bsbnick ()
看板Language
标题[翻译] 请问有高手可以帮我翻这两段中文成英文吗?
时间Thu Jan 25 20:24:44 2007
高雄,是台湾第二大的都会中心,素有南部工商重地及海洋首都之称
高雄市拥有海、港、山、河的多元景观,几年来戮力营造城市光廊、
爱河等艺术人文景点备受好评,再加上获得2009世运会主办权,
整体环境已有泱泱大城的气势,眼看高雄已摩拳擦掌准备展翅高飞,
诸多建设纷纷而起,全都为这城市的未来打拼。
除此之外,高雄市政府近年来也投入很多功夫在社区福利上,例如喜憨儿烘焙屋,
之前在这麽大的都会地区中有隐藏在人群之中的店面,却让人常常忽略他们,
大部分都在巷子里,不然就是因为店面小,常常经过马路没有专心留意,
而不知道原来还有这家店的存在,现在透过高雄市政府的安排,
又多了一个工作站成立----喜憨儿高雄市政府工作站,
让大家都认识这个充满温馨的喜憨儿Smile咖啡。
『憨儿』这个名词,代表着一群天使,甚少人会注意到的天使。
他们虽然没有美丽的脸孔,但他们美丽的心地却胜过外表的美丽!
他们的言行举止虽然不像我们一样灵敏,但他们透过美食来证明他们的努力!
不管什麽时候,他们总是笑脸迎人,那耀眼的笑容就像耀眼的太阳花一般,
温暖了所有人的心。企业的赞助、善心人士的帮忙,让他们找到了人生最重要的目标
-用食物温暖大家、带给大家幸福的感觉!从什麽都不会到可以做出美味可口的面包、
点心及餐点,在这之中必定有非常艰辛得一段过程,但他们仍然咬着牙,撑到了今天!
虽然期间曾数度面临危机,但危机不也是另一种转机,多亏新闻、报纸的报导,
引起社会大众的注意,也唤起大家的爱心,让危机不再,反而创起另一波营业高峰!
有点多 也很多专有名词 拜托哪位高手愿意帮我翻译
请mail到我的信箱
[email protected] 谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.90.198.19