作者CCY0927 (茹絮梦)
看板Linguistics
标题[演讲] 现代湘语否定词的来源、层次及相关问题
时间Wed Apr 23 15:08:11 2025
https://www.ling.sinica.edu.tw/main/zh-tw?/sign/1512
现代湘语否定词的来源、层次及相关问题
日期:2025-05-12 10:00-12:00
主讲人:吴瑞文 研究员
会议地点:中央研究院人文社会科学馆(南栋5楼519会议室)
---
现代湘语否定词的来源、层次及相关问题
吴瑞文
中央研究院语言学研究所
[摘要]
在本文中,我们将以十四种现代湘语方言(长沙、益阳、湘潭、湘乡、娄底、双峰、涟源
、新化、邵阳、武冈、衡阳、衡山、辰溪、漵浦)为研究素材,探讨湘语中否定词的语音
形式、来源、词汇层次以及相关问题。
根据朱德熙(1982:200、70)的分析,现代汉语中的两个否定词「没(有)」和 「 不
」:( 1)就词类而言,「没(有)」是谓词(动词),可以以体词或谓词作为宾语;「
不」则是副词,用来修饰谓词。(2)「没(有)」加在体词性成分之前,相当於文言里
的「无」;「没(有)」加在谓词性成分之前,相当於文言里的「未」。至於「不」加在
谓词性成分(表动作的动词或词组)之前,是对某种意愿的否定。例如「张三不买房子」
,含有「张三不具有买房子的意愿」这样的意涵。(3)「 没(有)」既可以接体词也可
以接谓词,「不」只能接谓词而不能接体词,所以在现代汉语中「*张三不房子」这样的
句子是不成立的。本文关於现代湘语否定词的讨论,主要便聚焦於上述这两类:「没(有
)-NP/VP」以及「不-VP」。为利於行文说明,前者称为「否定词-无」,後者称为「否定
词-不 」。
在论证方面,我们首先从跨汉语方言比较的观点切入,介绍目前学者(Norman1988、罗杰
瑞1995、覃远雄2003、覃远雄2007、Coblin2011、梅祖麟2013a、梅祖麟2013b)对现代汉
语方言否定词的看法及基於否定词的汉语方言分类,进而利用现代湘语否定词的表现加以
印证。在现代湘语中,「否定词-无」的来源是「无有」的合音*mɑu6,一般写作「冇」
或「冒」,例外的只有湘语辰溪方言,它使用「没有」mei3 iəu3这个形式。至於「否定
词-不」的来源则相当多元,包括:(一)逋骨反的*pu7(包括长沙等十一种湘语方言)
、( 二 ) 成音节鼻音n5(新化)和5(邵阳)、(三)辰溪方言则用ma6。
总结起来,我们获致的观察包括:
第一、现代湘语「否定词-无」是*mɑu6「无有」的合音,与其他汉语方言(粤语、赣语
、客语、闽语)相同,但从合音之後的表现来看,与客语、闽语之归为阳平,粤语之归为
阳上有别,而与赣语归为阳去相同。
第二、现代湘语「否定词-不」来自不同时代词汇的叠积:*pu7(逋骨反)来自晚唐之後
的北方通语。成音节鼻音n5和5与原始闽语的*m6是准确的同源词,我们认为语源来自「
未」(无沸切),时代不晚於六朝。
第三、湘语辰溪方言有特殊的词汇变化:「否定词-无」用「没有」mei3 iəu3,「否定
词-不」用ma6。从词形本身推敲,ma6显系*mɑu6 的後身,其用法是由「否定词-无」扩
展而来。至於「没有」mei3 iəu3则是从官话借入的词汇。
关键词:现代湘语、否定词、层次、语源、合音、历史语言学
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.255.120.203 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Linguistics/M.1745392095.A.756.html