作者lazulite1 (石子)
看板Liu
标题Re: [情报] 早晚的事...
时间Wed Feb 27 10:09:22 2008
※ 引述《canser (Wilson)》之铭言:
: : 推 vertex:虾米我用了9年了。虾米之前也用了仓颉8年。字根是记ABCD。 01/25 15:37
: : → vertex:而不是记「日月金木」。原因是我英打很早就学好了。 01/25 15:39
: : 嘘 retdp:不记日月金木在哪个键的话怎麽打仓颉?硬背?五楼又怎知别人会01/25 23:09
: 别乱嘘
: 那是字根方面的问题,跟兼顾英打方面是两回事
: 有些人是背 人心手口 的位置
: 但也可以用英文字母来背 O人(黑人)
: 不一定是直接背位置
: 兼顾英打是说你想着的是英文字母,手指跟着去按键盘上的字母
: 你怎麽知道别人想到字根「手」,不会想着Q,去打Q
: 如果你完全没学过呒虾米,你会知道「手」=H?
: 那我认为「手」=Q,为什麽不可以
: 要学英打还不如用拼音输入法,保证比呒虾米效果好
其实一些像「香港仓颉之友」、「马来西亚仓颉之友」等网站上,在解说
字码的拆解时,附上的都是每个字码所对应的「英文字母」,像这个↓
http://tinyurl.com/yqeq8s
虽然有些本地教仓颉输入法的老师或书籍因为某些原故,会要学生别直接
用英文字母去拆字、要学着用「中文字根」去拆,但是使用仓颉的海外华人,似乎
都比较偏好以「英文字母」去记忆字根,一方面仓颉输入法在设计之初,原本就已
经考虑到中英文键盘对应的重要性,另一方面他们生长在中、英文都使用频繁的
环境下,中英打两者兼修,乃是理所当然的生存之道。(可能在台湾以外的地方也
没那麽容易买到印有仓颉字根或注音符号的键盘)
仓颉输入法最初设计的时候,原本就已经把中英文键盘的关联性考虑在内,不
然怎麽会那麽「恰巧」让「哲理类」字根分布在A~G、「笔划类」字根分布在H~N
、「人体类」字根分布在O~R、「字形类」字根分布在S~Y?真的完全没相干的话,
当初直接全部打散乱排不就好了吗?就是因为每个字根与它们所对应到的「英文字
母」在形、音、或义方面本来就有某种程度的关联。
学习者不能因为挑到的是一本写得不好的仓颉学书、或受教於不求甚解的老师
,以致不知道、没学过这些关联或口诀,然後就说它们两者之间并没关联。
仓颉输入法问世後,为了方便没有要学英打的人学习仓颉输入法,才把每个字母
所对应到的一整串字根归纳成一个「中文字母(就是後来大家所看到的『日、月、金
、木...』)」,构成一整组所谓的「中文键盘」,大有与「英文键盘」分庭抗礼
的意味。
毕竟,在许多留洋工程师、电脑业者们都已经放弃将中文给「电脑化」、
甚至大胆预言中文终将被淘汰的七○年代(发明人朱邦复先生在记者访问的时候
,有提到当年就是听到竟有留美回来的工程师讲这种话,才下定决心『一定要想办
法创造出一种中文输入法』、拯救中文!),华人终於也拥有一套将自己的母语「
电脑化」的输入法,这在当年可是件大事,弄出一组「中文键盘」来,也可以算是
那时宣传的噱头之一。
甚至1997年的电影《明日帝国》里还用「中文键盘」安排了让007情报员发
囧的桥段,庞德原本想在杨紫琼所饰演的中国女谍报员面前有所表现,自告奋勇
要帮她打字,拉出她的键盘一看,竟是一组中文键盘,只好跟她说,「还是你来
打字好了!」
没想到多年前「中文键盘」这样树立指标的设计,多年後竟会被後起的输入法
爱用者指为「无法兼顾英文键盘」的缺点。七○年代为宣传「中文终於也有自己的输
入法」而设计出「中文键盘」的噱头,竟被以「兼顾中英打」为宣传噱头的後起之
秀批为「无法兼顾中英打」,这大概是仓颉输入法发明者当初始料未及的事。
补充一点,仓颉输入法问世之初,听说也是要收费的,後来因为盗版猖獗,根本
抓不胜抓,发明者索性自行放弃版权,作为送给华人文化界的一项献礼,反而使得
仓颉输入法成为当今使用者分布范围最广(台湾、香港、新加坡、马来西亚、以及许
多国家讲北平话、广东话、闽南语、州话等各种方言的华文使用者)的中文输入法。
或许呒虾米要想延续下去,让更多人成为使用者,也可以考虑这条路。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.47.34
1F:推 weichia:等50年吧... 着作权在发明人逝世50年後就会失去版权 02/27 10:34
2F:推 paultsai:是很棒的文章,等级。 不过还是有偏在一方讨论的问 02/27 13:36