MLB 板


LINE

看板 MLB  RSS
http://sports.espn.go.com/mlb/worldclassic2009/news/story?id=3969295 SAN JUAN, Puerto Rico -- Late in the game, after each successive inning in which the impossible really did happen, Netherlands first baseman Randall Simon paced around the area near his position and pleaded with his dead mother for a miracle. Simon's team had fought the powerful Dominican Republic team to a draw in Tuesday's elimination game, making it the night of the improbable, so who was to say she would not listen? 在比赛的後段,在经历了这麽多局的缠斗後,荷兰队一垒手Randall Simon在他的位置附近 来回踱步,向他已去世的母亲祈祷一场奇蹟。在这不可能的夜晚,Simon的队伍居然和天下 无敌的多明尼加打成了平手。谁又能知道她不在这里? "If you're here with me," Simon said to her, "talk to the Lord, because these guys really deserve it." Simon在心中对她说 "假如你与我们同在,请你跟上帝说,这群孩子值得这一胜" After Yurendell DeCaster's hard-hit ground ball glanced off Dominican first baseman Willy Aybar's glove, allowing Gene Kingsale to score the deciding run in the Netherlands' 2-1, 11-inning win, Simon raced from the dugout to a spot behind third base. There, he got on his knees and said a prayer of thanks to his mother, and began to sob uncontrollably. He soon was mobbed and buried by a crowd of his teammates. 当Yurendell DeCaster的滚地球从Willy Aybar的手套上弹开时,Gene Kingsale回来得分 ,荷兰队终於在延长11局以2-1获胜。Simon从休息区冲出来到三垒旁,他跪在地上,感谢 母亲在天之灵的保佑,眼泪不住地从脸上流下。队友们冲出来把他扑倒在地庆祝。 With the win, the Netherlands advanced to the second round of the World Baseball Classic. The mighty Dominicans, a favorite to win this tournament, are going home after two astonishing losses to the Netherlands. 这场胜利让荷兰队晋级到下一轮。而强大的多明尼加,则要去收拾行李回家。 "I don't have big names, but I've got some long names," Netherlands coach Rod Delmonico joked. 荷兰队总教练Rod Delmonico开玩笑说: 我们没有响亮的名字,不过倒是有一些很长的名字 Only minutes before the celebration, the Netherlands team seemed sunk. Finished. Dutch right fielder Gene Kingsale, with the Dominican's Jose Reyes on first base, misread a fly ball hit by Jose Bautista. The looping line drive sneaked under Kingsale's glove and rolled all the way to the wall, allowing Reyes to score. 在几分钟前,荷兰队似乎就要输了。Jose Bautista打出的球从Kingsale手套下钻了过去, Jose Reyes跑回来得到领先的一分。 The Dominicans jumped out of the dugout, and the Dutch players slumped in their seats. Netherlands pitching coach Bert Blyleven went to the mound to console reliever Leon Boyd. 多明尼加球员们跳起来,而荷兰球员则一屁股坐倒在椅子上。投手教练Bert Blyleven走上 前安抚投手Leon Boyd。 "Hey, we're going to win this thing," Blyleven told Boyd. "Just get the final out." Blyleven告诉Boyd "不要紧,我们会赢的。只要把最後一个出局数抓到就好" Boyd had ignored this type of advice most of his career. It was simply coachspeak. 大多数时候Boyd总是不把这些话当真。这只是教练安慰球员的话语。 "But this time, I had a feeling we were going to do something," Boyd said. "但这次,我感觉我们真的可以做些什麽" Boyd说 So Boyd composed himself and got his team out of the inning, allowing the chance for a comeback. Boyd很快稳定下来,结束这一局。给队友逆转的机会。 "How the hell did we come back in the 11th?" Netherlands reliever Rob Cordemans said. "I don't know how we did it. I don't even remember. I was just running all over the place. I don't even know what I'm saying." 柯德曼说: "我们是怎麽办到的? 我真的不知道。我连过程都忘记了。我只知道我一路冲出 来庆祝。我甚至不知道我在说些什麽" What else was there to say? Instead of trying to explain, they danced and yelled at the top of their lungs. They hugged each other and poured water and soda and anything else they could find on each other. Soon each player was drenched or splattered with shaving cream. 他们没有多作解释。他们只是跳舞、大叫、拥抱、还有把饮料倒在彼此的身上。 "This is as exciting as winning a World Series," Blyleven said. Blyleven说: 这跟赢得世界大赛一样让人兴奋。 Simon, a veteran, was a popular target. 老将Simon是庆祝的中心 At one point, the players gathered for a ceremonial dance and chant. Before each game, these players, some from the islands and some from the homeland, had conducted this same chant for luck. Some of the Netherlands players didn't know the words to the song, but they sang anyway. 在每场比赛前,他们聚在一起做仪式性的跳舞和唱歌。无论是从岛上还是本土来的,无论 是不是会唱这首歌,他们总是在一起,祈求好运。 "It works, so I guess we'll be sticking with it," Boyd said. Boyd说: 看来这有效,所以我想我们会继续这麽做 In Santo Domingo, they weep. 在另一边的圣多明哥,他们也流泪了。 "I'm not going to ask [fans] to be happy, because I know how it feels," pitcher Pedro Martinez said. "And I'm a winner, but I don't like to go home losing. And I lost today. Only God knows -- only God knows why we lost." Pedro Martinez说: "我不会奢望球迷们会感到快乐,因为我很清楚这个感受。我是赢家, 我不喜欢输球打包的滋味。然而,我们却输了。只有上帝知道...只有上帝知道为什麽我 们要输..." The Dominicans were shaken from the moment they arrived in San Juan on Thursday. A late-night flight got them to their hotel at roughly 10 p.m. Many players and their families could not immediately check in. Some players did not even have a room. Manager Felipe Alou had to sleep on the floor because his family's room was not ready. Some players did not receive their luggage until almost 4 a.m. 在一开始多明尼加就遭逢厄运。晚班飞机让他们在10点才抵达旅馆。许多人没办法立刻 进住。有些人甚至还没有房间。总教练Felipe Alou只能睡在地板上因为他的房间还没 准备好。一些球员甚至到早上四点才拿到他们的行李。 That night would prove not to be the worst day of their stay in San Juan. 这还不是最糟的一天 The following day, the Dominicans were stunned by the Netherlands 3-2. It was dismissed as an aberration. 隔天,多明尼加遭到荷兰队当头棒喝。这场比赛被视为是个意外。 "We're way better than them," Reyes said Sunday. Reyes说: 我们比他们要好的多 They were not. 事实并非如此 Alou had foreshadowed Aybar's 11th-inning misplay in a chat with reporters before the game. Alou explained why he started David Ortiz at first base, despite the fact that Big Papi does not regularly play there. Alou在赛前的访问中似乎预测到了Aybar的失误。他解释为什麽他要让Ortiz先发守一垒。 "He has more experience at first base than anybody," Alou said. "What other professional do I have to play first base?" Alou说: 他是最有经验的,不然我还能派谁呢? When asked who the best first baseman on the team was, Alou quickly responded: "Me." 当被问到谁是队上最佳一垒手时,Alou立刻回答说 "是我" Alou, who did not want Ortiz to play first the whole game, plugged in Aybar as a defensive replacement. Aybar's misplay was simply another example of a miscast Dominican roster. Alou不想让Ortiz守满整场,所以在比赛後段换上Aybar。Aybar的失误只是多明尼加阵容 不齐的冰山一角。 There were too many players who chose not to participate because of injury. There were too many players who lacked versatility. There were too many complaints about how the format of the WBC worked against the Dominicans. 他们有太多伤兵了。他们有太多缺乏机动性的球员了。还有许多对赛程安排不公的批评。 "Of course, we're disappointed," Alou said. "We've been called the republic of baseball. … This is not the end. We are going to continue to be the republic of baseball. Our guys will be healthier in the next Classic. I hope more than any time now, after this defeat, that there's going to be another Classic. The republic of baseball will avenge some of the stuff that happened." "当然,我们很失望" Alou说 "我们被称为棒球共和国...这不是结束。我们依旧是棒球 之国。我们队员在下次经典赛会更健康。在这次挫败後,我比从前更加渴望有下次的经 典赛。棒球之国将会前来复仇" When Alou was a young man, he often played in youth tournaments against Curacao. In those tournaments, the Dominicans always won easily, usually by a wide margin. 当Alou年轻时,他在青年比赛中常常对上荷属安地列斯的球队。多明尼加总是轻松胜出。 "We would score a ton of runs," he remembered. "我们得分和喝水一样容易" 他回忆道 Surely, no bigger testament exists than this to baseball's growing popularity around the world, and even Alou could appreciate that. 无疑的,没有比这场比赛更能证明棒球在世界各地的蓬勃发展。即使是Alou也察觉到这一 点。 When Alou walked to the podium for his postgame news conference, he encountered the Netherlands team, which was just finishing its news conference. Alou hugged Delmonico, DeCaster and pitcher Tom Stuifbergen and told them, "I'm pulling for you." 当Alou前去做赛後访问时,正好遇到了刚受访完的荷兰队员。他和Delmonico、DeCaster 和Stuifbergen等人拥抱。 "我会为你们加油" 他说 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.5.3 ※ 编辑: abc12812 来自: 140.112.5.3 (03/13 20:37) ※ 编辑: abc12812 来自: 140.112.5.3 (03/13 20:38)
1F:推 ahuahala:推 03/13 20:39
2F:推 brokenleg:温馨 03/13 20:41
3F:推 charliee:真希望主角是中华队.... 03/13 20:45
4F:推 jayin07:Blyleven rocks 03/13 20:47
5F:推 beejet:中华队.......也是个亮眼的主角阿 科科 03/13 20:58
6F:推 ckbaboon:推 好文 03/13 21:07
7F:推 bkm1:中华队这届只能跟巴拿马抱着一起哭了...... 03/13 21:34
8F:推 playball:主角是中华队啊....和中国队... 03/13 21:36
9F:→ playball:Alou回忆年轻时的话 的确是中华和中国的翻版啊.. 03/13 21:37
10F:→ windsor:这只是个意外,人生总有意外」 03/13 21:51
11F:推 Dorasaga:"versatility"应该是"多功能"或是"可以适应", 而非机动性 03/13 22:07
12F:→ Dorasaga:And God is everyone's. 03/13 22:07
13F:推 marcchen00:God is not here today~Father Marin!!! (误~~) 03/13 23:02
14F:推 mess0706:感人Q______Q 03/13 23:04
15F:推 bossiverson:推Randall Simon mvp2005原版的BUG 还变成左撇三垒手 03/13 23:19
16F:推 dongdingding:要是中华小将的拼战精神有荷兰的十分之一就好了 03/13 23:31
17F:推 doraemoncat:感人.....荷兰真是赢的漂亮! 03/13 23:34
18F:推 brokenleg:熊庹 03/13 23:34
19F:推 JoshBeckeet:苏湖~ 03/14 00:14
20F:推 mess0706:当荷兰的球迷真幸福 03/14 00:35
21F:→ JoshBeckeet:当中华队球迷不幸福吗... 03/14 00:41
22F:推 mjfang:Pedro:哇谋尬意输a感觉... 03/14 00:46
23F:推 Geel:这场真的很奇蹟阿... 03/14 00:49
24F:推 righthand:中国队里不知道有没有信上帝的 03/14 01:27
25F:推 DaDaDaLa:这场是今年最经典的比赛了!截至目前 03/14 05:35
26F:推 hikaruton:没有比这场比赛更能证明棒球在世界各地的蓬勃发展。!!!! 03/14 07:38
27F:→ hikaruton:当被问到谁是队上最佳一垒手时,Alou立刻回答说 "是我" 03/14 07:39
28F:推 nobushino:当被问到谁是队上最佳二垒手时,吕总立刻回答说 "是我" 03/14 08:28
29F:推 saidon: 当被问到谁是队上最佳三垒手时,泰凸立刻回答说 "是我" 03/14 09:02
30F:推 deyugo:荷兰这里人大概都在看竞速滑冰没人管棒球的 sigh 03/14 09:27
31F:→ Dorasaga:总比不运动, 读书就好好~ 03/14 09:31







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP