MLB 板


LINE

看板 MLB  RSS
How Carlos Beltran Sparked Traditional Clubhouse Chemistry for the Data-Crazed Astros by Ben Reiter Oct. 19 2017 原文网址:https://tinyurl.com/yaqjv7rn 运动视界影音版:https://www.sportsv.net/articles/45856 The Nerd Cave keeps expanding. In 2014, the Astros' formidable analytics department, which gave itself its own nickname, employed four members. Three years later, there are nine. Even so, while all of that computational power helped to build a 101-win ALCS participant almost from scratch, it still can't begin to measure, or even understand, what is perhaps the most elusive component of a championship hopeful. Nerd Cave,太空人强大的分析部门给自己的绰号,在2014年只有四位员工,目前已经 扩张到九位。即便藉由精准的数据建构出这支 101 胜的球队,并成功闯进世界大赛, 他们依然无法测出,甚至了解夺冠中最难以捉摸的部分。 "I don't think you can quantify it," says the Astros' data-devouring general manager Jeff Luhnow."But that certainly doesn't mean it doesn't exist. You know it's there. Everybody feels it." It is chemistry, by which, among other things, a club's culture allows it to play better than the sum of its parts. It does this while simultaneously propelling individual players to new heights and a heightened resilience. That's the theory, anyway. Metrics-minded skeptics often contend that while it may exist, its impact on a club's bottom line success is likely negligible . Chemistry, they say, comes only from winning----never the other way around----and not even always. While there have been champions with excellent chemistry( like the '15 Royals), and the champions wth bad chemistry (like the late '70 Yankees and '86 Mets), there has never seemed to have been a bad team with great chemistry. 「我不认为那是可以量化的」数据部门总经理 Jeff Luhnow说道,「但很明显的 ,它是存在的,因为大家都能确确实实地感受到」,这就是化学效应,好的休息室 文化可以使各个环节表现得更好,无论如何,这是它的理论,所以很多心理学者认为 虽然它可能存在,不过对球队的成功是可以忽略不计,他们认为化学效应来自赢球, 虽然不总是,但绝不会是相反的,虽然历史上有良好化学效应的冠军队(15年的皇家) ,以及极差的冠军队(70年代末的洋基队、86年的大都会),不过从没一支好的化学效应 的球队会是烂队。 Still, Carlos Correa, the Astros’ star shortstop, can attach a number to how much his club’s chemistry improved his season over its potential baseline: seven. “I’d say of my 24 home runs this year, at least seven have been from that,” Correa says. Specifically, those seven dingers were directly the result of one new teammate: Carlos Beltran, the 40-year-old who signed with the Astros in the offseason. Under Beltran’s tutelage, Correa’s work in the video room becamemore focused . Whereas in his first two seasons, he’d watch only to get an idea of the contents of an opposing pitcher’s arsenal, Beltran helped him to learn how to analyze how the pitcher liked to deploy it. “This year I look at 2–0 counts, 1–0 counts, 3–0 counts,all the counts,” says Correa. “I see where and how pitchers do damage.” Beltran is also a master of the dark art of picking up on if an opponent tends to tip his pitches—that is, whether he does anything different at all when he is throwing one type of pitch versus anotherr—and he’s passed that on to Correa, too. “Maybe they do something with their glove that allows you to figure out if it’s a fastball or a curveball,” Correa says. Despite playing in just 109 regular season games because of a torn ligament in his left thumb that caused him to miss half of July and all of August, Correa still hit a career-high 24 homers. 太空人队明星游击手 Carlos Correa 就明确地以数字说出好的化学效应 对他造成的影响,「7」,他说「今年的24支全垒打之中,至少有七支是来自好的化学 效应」,正确来说是来自新队友 Carlos Beltran,这位在休赛季期间才签下的40岁 的老将。 在 Beltran的督促下,Correa 在影片室更加专注,过去两个赛季他只会看敌队投手 的投球内容,Beltran 帮助他了解投手的配球策略,「今年我看了不同球数( 2-0, 1-0 或其他情形)时,投手的投球内容」Correa说,「我知道如何痛击投手」。 Beltran 懂得辨识投球细节的黑暗兵法,当投手在投不同球路时,是否做了什麽改变, 而他也将这些交给 Correa,「或许他们的手套做了什麽改变,让你知道他要投直球 还是曲球」Correa说,尽管今年因伤只出赛了109场, 他依然轰出生涯新高的24轰。 “He hasn’t been afraid to try whatever I tell him about tipping, counts, game situations—but he is the one who had done it,” says Beltran. “I’ve been the provider of information, but at the end of the day it depends on the player to be receptive and say, ‘OK, I like that, let me use it.’ All of a sudden you get results. You gain confidence. Then you start doing it, again and again.” Beltran说「他从来不怕尝试任何新的资讯,不论是关於不同球数、战况的情 形,他就是那个会完成这些数据研究的人。我只是提供资讯,最後还是要取决每个球 员要不是要使用这样的讯息,或许他会说『太好了,我喜欢这些资料,让我来善用它 们吧』,接着突然获得好的结果,你就会信心持续做这些事」。 Last winter, Luhnow searched for a productive bat to slot intohis DH spot, but also for something more. Says Luhnow, “We were also looking for some presence, leadership and experience to separate us from the 2015 team.” That team had jumped the organization’s own rebuilding time by reaching the ALDS,only to wilt in a decisive Game 5 to the cohesive Royals. “We had a lot of young players on the 2015 team, a lot of guys having good seasons. We had some veterans in there, but they weren’t necessarily the types of guys that create followership.” The front office identified two candidates: Beltran and Matt Holliday, himself a 14-year veteran. It signed Beltran to a one-year, $16 million contract in early December; two days later, Holliday went to the Yankees on a one-year, $13 million pact. This season, Beltran’s age finally seemed to catch up with him on the field. While he did drive in the Astros’ series-clinching run in Game 4 of their ALDS against the Red Sox, during the regular season he hit just 14 home runs, less than half as many as in a 2016 he split between the Yankees and the Rangers,and his OPS dropped by nearly 200 points, from .850 to .666. Still, the ripple effect of his presence seemed to be even greater than Luhnow could have imagined, and it reached well beyond Correa. 去年冬天,Luhnow 在寻找一支大棒子来填补DH的位置,除此之外, Luhnow也说「希望能找一个有领袖气质跟经验的球员,让我们比2015年时更上层楼」, 2015年刚摆脱重建球队的形象,并打进美联分区系列战,但止步於第五场, 败给难缠的皇家队,「我们那时有一群很棒的年轻的球员,很多人都打出好成绩, 也有一些老将,不过他们不是我们要追求的那些」。当时确定的两位人选分别是 Beltran跟 Matt Holiday,一位有14年资历的老将。最终,太空人在12月和 Beltran签约一年1600万,两天後,Holliday与洋基签下一年1300万的合约。 这个赛季,Beltran似乎被年纪追上了,球场上的数据大幅下滑,今年只击出14发 全垒打,甚至不到去年的一半,OPS值也下降 20个百分点来到 .666,然而 Beltan 带来的影响远远超过 Luhnow的想像,更不仅止於 Correa。 “You don’t walk into the clubhouse and see him sitting there checking his phone,”says Luhnow. “He’s watching video, he’s into the game. They’re working the whole time. When a rookie player comes into the big leagues and walks into the clubhouse and sees him doing that, you don’t need to tell him how to behave. It’s like, This guy is potentially a Hall of Famer. He’s towards the end of his career. And he’s still working this hard to get better every day?” During games, between his at-bats, Beltran spends much of his time in the clubhouse consuming video of not just the opposing pitcher and his own at-bats, but of the plate appearances of his teammates as well. If they’ve developed a bad habit, he sees it and lets them know, with video evidence. “I could be pulling off the ball, I could not be following through,” says George Springer, who also set a career high in homers this year, with 34. Couldn’t an astute coach, earning a sliver of Beltran’s salary, do the same thing? “I think you always just think a coach doesn’t know what he’s talking about, as a player,” says Springer. “He’s a player.” 「你从不会走进休息室时,看到他在玩手机」Luhnow说,「他在看比赛影片, 他一直在状况中,这件事的影响是持续地。当菜鸟刚上大联盟走进休息室时 看到他在做的事,你知道不需要再跟这个菜鸟说什麽了。想想看,这个家伙,准名 人堂球员,接近他的生涯尾声,但他依旧每天看比赛影片来提升自己」。 在比赛中每次打击间的空挡,Beltran 都会花很多时间看投球影片,而且不光是他要面对 的投手,也会帮队友一起看。如果队友们在打击上养成什麽坏习惯,他会让他们知道 并且以影片佐证。「我可以拉打更多的球,而不是把球跟得更进来」George Springer 说,他也同样创下生涯新高的 34轰,难道一位打击教练领和 Beltran一样的薪水, 就不能有一样的影响吗 ?「你会认为教练不能以球员的角度跟你解释,但 Beltran 不一样,他就是个球员」。 “I’ve done it for a long time,” says Beltran, the owner of 435 regular season homers and 16 more in the playoffs—eight of them coming in one magical postseason, in 2004 during his first stint in Houston. “They’ve seen what I have done.” He’s also changed the Astros’ culture in other ways. Most big league clubhouses,including many in which Beltran resided when he was younger, naturally have two factions: one that includes Spanish-speaking players and the other for English-speaking ones. Though most of their Latin stars, like Altuve and Correa, are fluent in English, the Astros’ clubhouse was still divided. “When Beltran came over, that kind of merged it, really,” says third baseman Alex Bregman. Bregman, the 23-year-old who is in his first full big league season, helped. While he received straight-A’s in Spanish in high school in Albuquerque, he committed himself to becoming truly bilingual after the Astros drafted him second overall in 2015. “I want to be able to connect with guys from all different backgrounds,” explains Bregman. “I think that’s what leaders do.” Now, says Bregman, “I’m speaking Spanish 50% of the day.” First baseman Yuli Gurriel, who arrived in Houston from Cuba last August speaking not a word of English, is a regular conversation mate; the two tutor each other in their respective native languages. “We just talk with each other every day, say different stuff in Spanglish,” says Bregman. “Then we tell each other how to say it in proper English or Spanish. He’s picking it up really fast. He’s doing a great job.” “I’ve been on a lot of teams,” says Beltran. “There’s always division. But here, it’s like—I would say, less. People still hang out with the people they’re comfortable with. But when we’re here , you see people talking to everyone, which is great.” 「我已经做这事很长一段时间了」Beltran说,生涯有 435支例行赛全垒打, 以及16支季後赛全垒打,其中8支来在梦幻的2004年季後赛,他第一个在太空人的球季, 「他们看过我的成就」。除此之外,他也用其他方式在跟改变太空人的球队文化, 大部分的 Beltran年轻时待过的球队休息室,都会分成两区,一区是英语系国家 另一区拉丁语系国家的球员,尽管他们南美的明星球员,Correa, Altuve 都能说一口流利的英文,但太空人休息室还是有区隔的,「在 Beltran 来之後, 球员间真正没有隔阂了」Alex Bregman说,今年是他大联盟第一个完整球季, 从他 2015年以第二顺位被太空人队选走後,他就自许能成为一个真正能理解 这两种语言的球员,他说「我希望和来自不同背景的球员沟通,我想这就是一个 有领袖气质的球员该做的事。现在,我一天大约有百分之五十的时间是说西班牙语」, 一垒手 Yuli Gurriel 去年八月才从古巴来到休士顿,当然,一句英文都不会 说,他和 Bregman 成为彼此的外语老师,「我们每天聊,互相指导如何说正确的英语 、西班牙语,他学得很快,超厉害的」Bregman说。「我待过很多球队,他们总是有隔 阂,但是在这,我至少可以说很少了」Beltran说,「当然人们还是会选择相处起来比较 舒服的一起出去玩,但至少在这我可以看到所有人都在互相沟通,这是很棒的一件事」。 So when Beltran walked into the Astros’ clubhouse in the minutes after Wednesday evening’s ALCS Game 5, Beltran was surprised by what he encountered: silence. His teammates sat in their lockers, their heads bowed. “I saw people acting different than they did during the regular season,” he says.That’s what a night like Wednesday, and the two that preceded it, will do. The Astros had coughed up a two games to none lead in the series, losing three straight in New York in desultory fashion. A club that led baseball in runs and hits during the regular season had over the course of three games produced just five of the former and 11 of the latter, and was about to head back to Houston a single loss from elimination. Beltran reached his locker, and then turned to face the room. It’s not a big deal, he told his rapt teammates. We gotta look at where we’re at, be realistic. We’re going home. We gotta win two games. We’ve done that a lot of times this year. Let’s not feel sorry for ourselves. Let’s go home and play baseball.Beltran’s address won’t appear in a compendium of great speeches, but it seemed to do the job. The Astros’ sights were reset— from the immediate past to the future. They stood up and began chattering, in English and Spanish and Spanglish, and packing for Houston. 所以当美联冠军战第五战赛後,当他走进球员休息室时,他很惊讶当时的 气氛–––一片死寂,每个球员坐在他们的柜子前,低着头,一语不发, 「这是和我在例行赛看到的他们完全不同」,在系列中先取得两场的领先, 却又在纽约被痛宰了三场,一支在例行赛领先全联盟得分和安打数的球队,在三场比赛中 只得到五分,而且回到主场却面临再输任何一场就淘汰的局面。Beltran 走到他的柜子前,转过身来对着他的队友说,「这不是什麽大不了的事,看看我们现 在在哪,我们回到家,我们必须赢接下来两场比赛,这件事我们今年做过很多次, 没必要感到遗憾,我们回家并打场好球吧」,当然,Beltran 的演讲并不会成 为什麽演讲范本,但它有效,球员们又开始聊天、沟通,用英文、西班牙文和 Spanglish,并且准备回家。 “There’s never a moment that’s too big for him, and I think that calms everybody lse down,” says Luhnow. The numbers suggest that Astros are now a long shot to reach the World Series, but as even the probability-obsessed inhabitants of the Nerd Cave have come to realize, numbers aren’t everything. Luhnow说「对他而言,这根本不算什麽大场面,我认为所有人都因此冷静 下来了」 「数据告诉我们,太空人在系列战中处於劣势,但即使是数据狂的 Nerd Cave 都意识 到,数据并不是一切」。 ================================================== 第一次在MLB版发文 伤眼见谅 m(__)m --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 116.86.56.46
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/MLB/M.1508770223.A.B9E.html chaobii: 推 10/23 22:51
1F:推 JoseReyes: 怀念他2013年季後赛的一堆clutch hit 10/23 22:56
※ 编辑: ck70815 (116.86.56.46), 10/23/2017 22:58:57
2F:推 yw1002: long shot = 夺冠劲旅?10/23 23:00
3F:→ threebig: 这次谁赢都很有话题性 是豪门重返荣耀呢 还是新军直攻巅 10/23 23:00
4F:→ threebig: 峰呢 我甚至觉得太空人的先发近况比道奇还强 打击可能是 10/23 23:00
5F:→ threebig: 平分秋色 而牛棚的差距不小 但肯定是个血脉贲张的对决 10/23 23:00
※ 编辑: ck70815 (116.86.56.46), 10/23/2017 23:02:33
6F:推 yw1002: 对太空人印象就是05年进世界大赛 当时阵中有巨炮Berkman10/23 23:02
7F:推 globekiller: 七局後再开电视就好了10/23 23:03
※ 编辑: ck70815 (116.86.56.46), 10/23/2017 23:04:43 globekiller:转录至看板 Astros 10/23 23:04 感谢 我再修一下
9F:推 OneCell: 推10/23 23:07
10F:推 rssh0106: 先发比道奇强?道奇五场只让小熊敲8分 场均1.610/23 23:09
11F:→ rssh0106: 太空人七场给洋基23分,场均3.310/23 23:10
12F:→ rssh0106: 小熊火力有比洋基弱?10/23 23:11
13F:→ rssh0106: 你该不会以为kershaw有七局症就觉得道奇季後赛先发表现10/23 23:12
14F:→ threebig: 短期赛很难预测 你看Sabathia和Morton在ALCS两次先发的10/23 23:12
15F:→ threebig: 表现差这麽多10/23 23:12
16F:推 maxspeed150: 有的老将就是能发挥老将的价值 带头领导年轻人10/23 23:12
17F:→ maxspeed150: 反观有些老将(ry10/23 23:13
18F:推 vg175: 季後赛两轮打下来小熊打击状况比洋基差这没什麽疑问吧... 10/23 23:14
19F:→ threebig: 今年小熊火力就是比太空人弱啊 太空人OPS+128耶10/23 23:14
20F:→ dumu: 那是因为...小熊变成软糖了啊~~(远目)10/23 23:16
21F:推 e920528: 推10/23 23:16
22F:→ threebig: 但短期赛真的不太能用季赛数据去看 我想到了几年前的Jef 10/23 23:16
23F:→ threebig: f Weaver 季赛烂得要死 季後赛却大杀四方 10/23 23:17
24F:推 rssh0106: 那有什麽明确数据显示是小熊打击太鸟,而不是对方投手群10/23 23:18
25F:→ rssh0106: 表现较好? 洗耳恭听一下XD10/23 23:18
26F:→ threebig: 投打就相对的 你为何一定要和别人争论这个啊10/23 23:19
27F:→ bakasensei: long shot=冷门10/23 23:19
28F:推 rssh0106: "我甚至觉得太空人的先发近况比道奇还强" 我只想了解一10/23 23:21
29F:→ rssh0106: 下,说不出来就算罗 10/23 23:21
30F:→ globekiller: 太空人ALCS前五场打线也打得跟小熊差不多 但有两胜XD10/23 23:21
31F:推 Toy17: 推川哥10/23 23:22
32F:推 yw1002: 只能说洋基打线在主场有球迷加持XDD10/23 23:23
33F:推 c871111116: 太空人先发是满猛 但开口跟V中本来就投我基超擅长QQ10/23 23:46
34F:→ c871111116: 这两个其中一个季後看到都头痛 还一次碰两个...10/23 23:46
※ 编辑: ck70815 (116.86.56.46), 10/23/2017 23:53:33 ※ 编辑: ck70815 (116.86.56.46), 10/23/2017 23:56:14
35F:推 carrhung: 推 10/23 23:57
36F:推 LoveWin7: 我觉得Verlander给太空人带来的化学效应比较强吧 10/24 00:02
37F:推 LoveWin7: 不过川哥今年退休後也是想要去当教练 10/24 00:05
38F:推 niravaabhas: 休息室气氛真的不是数据能显示出来的 10/24 00:06
39F:推 watermelon20: 给川哥一座冠军吧 10/24 00:07
40F:推 LoveWin7: 这次的WS两队都有明星球员还没拿过冠军戒指 10/24 00:09
41F:推 terminator3: 带来 5 hour energy 10/24 00:09
42F:推 ggoohhppyy: 川哥从休息室走出来, 拿着几罐5 hour energy分给队友, 10/24 00:14
43F:→ ggoohhppyy: 说"一人一罐, 感情才不会散", 这就是休息室气氛良好 10/24 00:14
44F:→ ggoohhppyy: 的秘诀(误) 10/24 00:15
45F:→ EEERRIICC: 思想洁癖出没 10/24 00:15
46F:推 saiulbb: 谢谢分享 10/24 00:16
47F:→ saiulbb: 不过他美联冠军赛表现不太好 10/24 00:17
48F:推 qap4567: 大家都忘了5 hour energy 10/24 00:39
49F:推 LoveWin7: 他今年已经不是2004年的川哥了,不太可能会打这麽好 10/24 00:45
50F:→ Beisbol: 2004和2005的NLCS实在太经典了,至今难忘 10/24 00:48
51F:→ SinShih: 对啊 红雀和太空人各赢了一次 但去WS都被横扫 QQ 10/24 00:51
52F:→ Beisbol: https://youtu.be/IGjYddptWco 10/24 00:51
53F:推 jcto04: 老将的价值 10/24 00:57
54F:推 Aaronko: 06在NLCS被Waino再见三振也很经典阿XD 10/24 00:58
55F:→ alex2426chen: 13年在打击区看着Kolten Wong被再见牵制整个傻掉XD 10/24 01:16
56F:→ ggoohhppyy: 是说明年太空人其实可以找川哥当板凳教练, 刚好补cora 10/24 01:16
57F:推 jaychouson: Jeff Luhnow是太空人的GM, 不是数据部门总经理 10/24 01:16
58F:→ ggoohhppyy: 的缺 10/24 01:17
59F:推 aidsai: Cool 10/24 01:20
60F:推 wtt168: 推伪打教 川哥 10/24 01:24
61F:推 Rodriguez: 准名人堂川哥! 10/24 01:38
62F:推 Shauter: 去了某几支队伍刚好都错过拿戒指的那年 10/24 01:46
63F:推 Roshiel: 这算舒服文吗? 10/24 06:20
64F:推 uu70904: 川哥不是要接总仔? 10/24 06:44
65F:推 nick15: GO Beltran! 10/24 06:49
66F:推 rucwmj273b: 推 10/24 08:16
67F:推 o84262000: 真榆薵^大师 10/24 08:20
68F:推 Danielhsieh: 依稀记得当年川哥嫌弃休士顿 10/24 09:03
69F:→ EvanGattis: 可惜川哥本季打得很差 10/24 09:11
70F:推 cagman: 翻译推 好文! 10/24 09:22
71F:推 maxxxxxx: 推川哥 10/24 10:23
72F:推 triff: 道奇稳 10/24 10:27
73F:推 udm: 不过同样是老将,一朗似乎没办法形成类似的效应.... 10/24 11:11
74F:→ globekiller: 川哥是嫌弃中外野的小山丘吧XD 10/24 11:12
75F:推 bkm1: 小熊打击这样可能不是对手强而已 十场鸟九场 自己问题应该也 10/24 11:29
76F:→ bkm1: 很大....能过第一轮真的让我熊迷吓到! 10/24 11:30
77F:推 lucky69: 可是小春子你前几战猛拉结果一堆DP啊... 10/24 11:35
78F:推 oadas: 川神已经变川普了 10/24 11:38
79F:推 wuwinkan: 川哥也算是冠军冥灯了.... 10/24 11:47
80F:推 anfernee0520: 推川哥,老将的价值 10/24 12:08
81F:推 secpeda: 好文推,但是上色好像有点问题 10/24 12:11
82F:→ corlos: 以前Carlos Beltran在季後很强的 10/24 12:14
83F:推 ultratimes: 气氛大师 10/24 12:21
84F:推 maikxz: 04狂尻HR 10/24 12:29
85F:推 Alderamin: 就气氛大师啊 10/24 12:30
86F:推 greenYoshi: 真˙气氛大师,是正面的那种~~ 10/24 12:36
87F:推 a2156700: 逆˙气氛大师 10/24 12:39
88F:推 yankslakers: 推好文 10/24 17:14
89F:推 MongolSoul: 季後赛战神 帅气腿炮川哥 ! 10/24 18:22
90F:推 kaku216: push 10/24 23:29
※ 编辑: ck70815 (116.86.56.46), 10/25/2017 21:30:45







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:e-shopping站内搜寻

TOP