MLB 板


LINE

看板 MLB  RSS
※ [本文转录自 Baseball 看板 #1fz2ffqQ ] 作者: zxc906383 (无无) 看板: Baseball 标题: [分享] 澳洲状元:当初收到七万报价,说不可能 时间: Fri May 1 12:21:58 2026 当初ESPN报导是写十万上下 而今天最新的报导是写金额是七万镁 球探还跟他说以他的条件不可能拿到更高的报价了 https://reurl.cc/533m7V Travis Bazzana doesn’t remember a cot. Travis Bazzana不记得有睡过行军床 “I’m going to be dead honest,” he said. “The mattress I slept on never chang ed.” 「我老实说」他表示 「我睡的床垫从来没有换过」 Ryan Rowland-Smith insists Bazzana’s memory is foggy. Ryan Rowland-Smith则坚称Bazzana的记忆有些模糊 “He claims he was on an air mattress the whole time,” Rowland-Smith said. “I ’m telling you, he wasn’t.” Rowland-Smith 说:「他说自己一直睡充气床垫,但我告诉你,并不是这样」 In the summer of 2022, Bazzana crashed for about 10 weeks in the spare downstair s bedroom at the Rowland-Smith residence in the Seattle area. 2022年夏天,Bazzana在西雅图地区Rowland-Smit 家中的楼下客房借住了大约 10 周 Rowland-Smith, his longtime mentor and fellow Australian, swears that after a we ek, he replaced the air mattress with a cot. Bazzana contends that Rowland-Smith is confusing his situation with another instance in which an Australian left-ha nded pitcher stayed at his house. 身为他长期导师、同为澳洲人的Rowland-Smith坚称,一周後他就把充气床垫换成了行军床 ;但 Bazzana则认为,Rowland-Smith把他的情况和另一位曾住过他家的澳洲左投搞混了 Bazzana maintains he was restricted to an air mattress and that, every four hour s, the thing would deflate, leaving him lying flat on the floor in an uncomforta ble heap. Bazzana坚持自己一直只能睡充气床垫,而且每四小时就会漏气一次,让他整个人塌在地板 上,十分不舒服 Both parties laugh about it now. Bazzana didn’t have to stay there that summer. But he knew he needed to. 现在双方谈起这件事都会笑,其实那个夏天Bazzana并不是非住那里不可,但他知道自己有 必要这麽做 At the time, he declined an invitation to play in the Cape Cod Baseball League, an opportunity to showcase his skills in front of a cast of scouts. Instead, he chose a faulty air mattress in the Pacific Northwest. 当时他拒绝了参加 Cape Cod Baseball League的邀请——那原本是个能在众多球探面前展 现实力的机会,取而代之,他选择在太平洋西北地区睡一张会漏气的充气床垫 “I’m like, ‘Who the hell turns down going to the Cape?’” Rowland-Smith said . Rowland-Smith 说:「我心想,『到底谁会拒绝去 Cape(联盟)啊?』」 A college kid who was determined to prove he wasn’t a scrawny singles hitter, t hat’s who. 答案是一个决心证明自己不只是瘦弱、只会打安打的长打不足型打者的大学生 Bazzana trained his swing that summer at the Driveline Baseball facility in Kent , Wash., so he bunked with Rowland-Smith. 那个夏天,Bazzana在华盛顿州的Driveline Baseball训练中心调整挥棒,因此住在Rowland -Smith 家 Bazzana would rise from the rubbery wreckage, spend the day refining his swing m echanics and then return home to study video, pore over data and workshop a pres entation about induced vertical break and slider usage that he would deliver to his Oregon State team later that year. Bazzana每天从那张像橡胶废垫般的床上起身,白天专注於精进挥棒机制,晚上回家研究影 片、分析数据,并准备一份关於「诱发垂直位移(IVB)」与滑球使用的简报,准备在当年 稍晚向俄勒冈州立大学队友分享 Rowland-Smith quickly learned that asking Bazzana how his day went was a fruitle ss endeavor. To spark a real conversation, he needed to ask Bazzana about the al l-consuming passion in his life: the hunt for the next competitive advantage tha t would boost his baseball ceiling. Rowland-Smith很快就发现,问Bazzana「今天过得如何」根本没用,若想真正引出对话,他 必须问的是Bazzana生命中最投入的事情:寻找下一个能提升他棒球实力上限的竞争优势 What did you discover about your swing today? 「你今天在挥棒上有什麽新发现?」 That always opened the floodgates. Bazzana would prattle on about his cage work, his posture and his attack angle. 这个问题总能让他滔滔不绝,Bazzana会开始讲个不停,谈他的打击笼训练、姿势以及挥棒 攻击角度 “He’d just light up,” Rowland-Smith said. “It was crazy.” Rowland-Smith 说:「他整个人都会亮起来,真的很夸张」 Bazzana was on a mission. He hit 11 home runs the following season at Oregon Sta te, and a school-record 28 the following year. Then, he became the No. 1 pick in the 2024 MLB Draft. Bazzana当时带着明确目标前进,隔年在俄勒冈州立大学敲出 11 支全垒打,再下一年更以2 8支打破校史纪录,之後成为2024年MLB选秀状元 Now, the 23-year-old is in the big leagues with the Cleveland Guardians, having conquered the air mattress and every other hurdle along the way. 如今23 岁的他已登上大联盟,效力於克里夫兰守护者队,一路克服了充气床垫与其他所有 挑战 When Bazzana was 12, he traveled from Sydney to the U.S. with a group of about 1 5 kids to tour a college locker room and attend big-league games. 当Bazzana才12 岁时,他曾与约15名孩子从雪梨前往美国,参观大学更衣室并观赏大联盟比 At the end of the trip, the advisors, including Rowland-Smith, held debrief sess ions with each attendee. Most kidsoffered a few nods and a word or two. Bazzana arrived at his evaluation with a pen and a notepad full of feedback. 行程结束後,包括Rowland-Smith在内的指导者与每位参与者进行回顾会谈,大多数孩子只 是点点头、简单回应几句,而 Bazzana则带着笔与满满笔记的记事本来接受评估 He kept tabs on everything. 他对所有事情都做详细纪录、持续追踪 As a kid, he scribbled hitting tactics into a little red notebook. He updated hi s athletic goals on a sheet of cardboard in his room. When he was being overlook ed as a prospect in Australia, he tracked other high school players, their ranki ngs and the programs to which they had committed. 小时候,他会把打击战术写进一本红色小笔记本里,他也会把自己的运动目标更新在房间里 的一块纸板上,当他在澳洲还不被看好时,他会追踪其他高中球员的表现、排名,以及他们 承诺加入的学校 One scout offered a 16-year-old Bazzana $70,000 to forgo college and sign a prof essional deal. He assured him he wouldn’t get more than that because of his siz e and where he ranked in the talent pool. 有位球探曾向16岁的 Bazzana 开出7万美元签约金,希望他放弃大学、直接签下职业合约, 并告诉他以他的身材与当时在人才池中的排名,不会拿到更高的价码 “That built that chip on his shoulder,” Rowland-Smith said. “That was it.” Rowland-Smith 说:「这让他心中燃起了那股不服输的斗志,就是这个原因」 Travis Bazzana went from an overlooked prospect to MLB’s top pick out of Oregon State. Travis Bazzana从一名被忽视的新秀,成长为来自俄勒冈州立大学的MLB选秀状元 Bazzana twice participated in the Arizona Fall Classic high school showcase. The first year, he was invisible to evaluators. The second year, Rowland-Smith conv inced Oregon State coaches Pat Bailey and Rich Dorman to watch him in Arizona. B efore long, Bazzana committed to being a Beaver. Bazzana两度参加 Arizona Fall Classic高中展示赛,第一年他几乎完全被评估人员忽略; 第二年Rowland-Smith 说服俄勒冈州立大学教练Pat Bailey与Rich Dorman前往亚利桑那观 看他的表现,不久後,Bazzana 就承诺加入河狸队(Beavers) On Monday, once word spread that Bazzana was bound for the big leagues, Bailey t exted Rowland-Smith. 周一当Bazzana即将升上大联盟的消息传开後,Bailey传讯给Rowland-Smith “He goes, ‘Thank you so much for calling me to get me down to Arizona,’” Row land-Smith said. Rowland-Smith 说:「他传讯说,『真的很谢谢你当初打电话叫我去亚利桑那』」 There were times during Bazzana’s freshman season at Oregon State when Darwin B arney, a product of the Beavers program and a member of the coaching staff, thou ght Bazzana was scuffling at the plate. Then, Barney would glance at Bazzana’s stats and see he was batting .350. 在Bazzana大一赛季时,身为河狸队出身、同时也是教练团成员的Darwin Barney,有时会觉 得他打击状况不佳,但当 Barney看了数据後,却发现他的打击率仍高达.350 Early on, Barney challenged him. He stuck the number “238” in Bazzana’s locke r. That’s how many hits Barney collected at Oregon State from 2005-07, a school record. 一开始Barney就给了他挑战,他在 Bazzana 的置物柜贴上「238」这个数字——那是Barney 在2005至2007年间於俄勒冈州立大学累积的安打数,为校史纪录 “This is what you’re going for,” Barney told him. “You’re going to take thi s hit record.” Barney对他说:「这就是你的目标,你要打破这个安打纪录」 Bazzana laughed. It wasn’t the first time he had thought about that number. Bazzana听了笑了,因为这并不是他第一次想到这个数字 “It was almost like he knew he was going to get it,” Barney said. Barney说:「感觉就像他早就知道自己一定会做到」 Bazzana had, in fact, made such proclamations before. 事实上Bazzana以前就曾做出类似的宣言 Mitch Canham, the head coach at Oregon State, remembers a teenage Bazzana walkin g into the team’s facility, staring at the accolades on the walls, snapping a s eries of photos and declaring he’d break all of the records. 俄勒冈州立大学总教练Mitch Canham 回忆,当年还是青少年的Bazzana走进球队设施,盯着 墙上的荣誉纪录拍照,并宣称自己会打破所有纪录 “It’s not just the words,” Canham said. “It’s how it’s said and the belief behind it.” Canham 说:「重点不只是他说了什麽,而是他说话的方式,以及背後那份信念」 Bazzana said he always had expert hand-eye coordination and bat-to-ball ability, skills refined on cricket fields in Sydney. As his college career progressed, h e realized he would benefit from bruising the baseball more. At Driveline, he ad ded loft and thump, improved his bat speed and changed his hand position. Bazzana表示,他一直拥有出色的手眼协调与击球能力,这些技巧是在雪梨的板球场上磨练 出来的,随着大学生涯发展,他意识到自己需要打出更具破坏力的击球,在 Driveline训练 期间,他增加了击球仰角与爆发力,提升挥棒速度并调整手部位置 Barney said his initial reaction was to question why such a talented hitter woul d make drastic changes. Then he saw the enhanced results. Barney说,他一开始会怀疑为何这麽有天赋的打者要做出如此大的改变,但後来他看到了显 着的成效 “You don’t grow in this game unless you see the light at the end of the tunnel ,” Barney said. “The biggest weakness baseball players have is their doubt of who they can be and where they can go. With Bazz, there was never that doubt. Yo u wake up and do the work, and you feel like it’s for a reason, and not for a r isk. He always believed it was for a reason. 「如果看不到隧道尽头的光,你就无法在这个运动中成长」Barney说 「棒球员最大的弱点,就是对自己能成为什麽样的人、能走多远产生怀疑,但在 Bazz身上 ,从来没有这种怀疑,你每天起床去努力,会觉得那是有意义的,而不是冒险,他一直相信 那是有原因的」 “That was his superpower.” 「那就是他的超能力」 Bazzana’s power increased each year, and the hit total never slowed down, eithe r. He finished with 251, eclipsing Barney’s total. He also wound up atop a bunc h of other Oregon State leaderboards, including home runs (until Gavin Turley su rpassed him a year later). Bazzana的长打能力逐年提升,安打数也没有减少,他最终累积 251 支安打,超越Barney 的纪录,此外他也登上俄勒冈州立多项纪录榜首,包括全垒打(直到一年後才被 Gavin Tur ley 超越) “It’s almost like a golfer who only sees the fairway,” Barney said. “They do n’t see the water. They don’t see the sand on the left. You know it’s there, but your eyes are locked in on the fairway.” Barney说:「这就像一个只看得到球道的高尔夫球手,他不会去看水障碍,也不会看左边的 沙坑,你知道那些存在,但你的视线只锁定在球道上」 Bazzana was a psychology major at Oregon State, so he could better understand re lationships and how to help teammates. He was also a teacher of sorts. Bazzana在俄勒冈州立主修心理学,目的是更了解人际关系并帮助队友,他某种程度上也像 是一名老师 Canham held an open invitation to his players to deliver a presentation to the t eam on any worthwhile topic. There was a process; the player would have to prese nt to Canham, then the coaches and then the entire group. Bazzana, unsurprisingl y, treated it like a requirement. Canham允许球员针对任何有价值的主题向全队进行简报,但有一套流程:必须先向Canham, 再向教练团,最後才对全队发表,而 Bazzana 毫不意外地把这当成必须完成的任务 In 2022, he figured it would aid his hitting acumen and benefit Oregon State’s pitchers if he plunged head-first into research about induced vertical break and slider usage. Once he felt he had enough material to broadcast to the team, he created a PowerPoint presentation with heat maps, spin rate data and graphs. 2022 年,他认为深入研究「诱发垂直位移(IVB)」与滑球使用,不仅能提升自己的打击理 解,也能帮助球队投手,当他认为资料足够後,便制作了一份包含热区图、转速数据与各种 图表的PowerPoint简报,向全队分享 “When he recognizes a weakness,” Barney said, “he attacks it.” Barney 说:「当他发现自己的弱点时,他就会直接去解决它」 At various points, teams shifted their shortstop toward second base when the lef t-handed-hitting Bazzana batted, so he fixated on shooting the ball to the vacan t spot on the left side of the infield until it became second nature. Defensivel y, he constantly worked to boost his arm strength. He dove into information abou t sleep, nutrition, recovery and any other realm that might provide him the slig htest edge. 在某些时候,当左打的 Bazzana上场打击时,对手会把游击手往二垒方向移动,因此他专注 於把球打向内野左侧的空档,直到变成自然反应,守备方面,他持续强化臂力,并深入研究 睡眠、营养、恢复等各个领域,寻找任何能带来优势的细节 Bazzana’s input even pushed Oregon State to alter its leadoff strategy to apply more pressure on the pitcher, with the runner gaining ground anytime the pitche r looked away. Bazzana的建议甚至促使俄勒冈州立调整开局跑垒策略,在投手分心时让跑者积极推进,以 增加压力 “Kobe Bryant said he had to retire when he couldn’t be obsessed with it anymor e,” Barney said. “Bazz is one of those guys who’s obsessed with the art and t he craft of it.” Barney说:「Kobe Bryant 曾说,当他无法再对这件事着迷时,就该退休了,而 Bazz正是 那种对这项技艺与细节极度着迷的人」 One day toward the end of spring training, Bazzana treasured the opportunity to take batting practice in the same group as Guardians third baseman José Ramíre z. 在春训接近尾声的某一天,Bazzana非常珍惜能与守护者队三垒手Jose Ramirez 同组进行打 击练习的机会 “I felt like my swings got better watching how he was working,” Bazzana said. Bazzana说:「我觉得光是看他怎麽训练,我的挥棒就变得更好了」 Ramírez told him that morning: “Bazzana, you look ready. You’re ready.” 当天早上Ramirez 对他说:「Bazzana,你看起来已经准备好了,你真的准备好了」 The quick comment took root with the prospect. Bazzana thought about Ramírez’s message a few days later, after he slugged a pair of homers against the San Fra ncisco Giants in a Cactus League game. 这句简短的话在这位新秀心中生根发芽,几天後当他在仙人掌联盟对上旧金山巨人队轰出两 支全垒打後,又想起了Ramirez的这段话 “To have him say that,” Bazzana said, “that’s going to make me comfortable. ” Bazzana 说:「能听到他这样说,真的让我更有信心、更自在」 Ramírez walked into the Guardians’ clubhouse a few hours before first pitch on Tuesday afternoon, Bazzana’s first day as a big-leaguer. He pointed at Bazzana ’s locker, where a red No. 37 jersey rested on a hanger. Ramírez made a swing gesture and then nodded and smiled. 在周二下午开赛前几个小时——也就是Bazzana大联盟生涯的第一天——Ramirez走进守护者 队休息室,指向Bazzana的置物柜,那里挂着一件红色37 号球衣,他做了个挥棒的动作,然 後点头微笑 About an hour later, the two were catch partners in the left-field grass before infield and batting practice. 大约一小时後,在内野与打击练习开始前,两人已经在左外野草地上互相传接球 Bazzana became the seventh player from the top 10 of the 2024 draft to make his major-league debut. It might have already happened had he not missed two months with an oblique strain last season. Bazzana成为2024年选秀前10顺位中第七位登上大联盟的球员,如果不是去年因腹斜肌拉伤 缺席两个月,他可能早就完成初登场 He admitted that, when the Guardians selected him with the first overall pick, h e had a “rushed idea” in his mind that his road to the big leagues would be sh ort, straight and devoid of potholes or speed bumps. The injury last summer forc ed him to recalibrate his expectations. 他坦言,当守护者以状元签选中他时,他脑中曾有一个「过於急促的想法」,以为通往大联 盟的道路会是又短又直、没有任何阻碍,但去年夏天的伤势让他不得不重新调整期待 “I had intentions to keep moving forward in 2025,” he said, “and that really halted that.” 他说:「我原本打算在 2025 年持续往前推进,但那次受伤真的让一切停了下来」 He ended the season at Triple-A Columbus, and that’s where he began this year. On Saturday, Columbus’ game in Buffalo was rained out, so the players split int o Uber and train rides to head to Toronto to watch the Guardians play the Blue J ays. 他在3A哥伦布结束上个赛季,今年也从那里开季,上周六,球队在水牛城的比赛因雨取消, 球员们分别搭 Uber或火车前往多伦多,观看守护者对蓝鸟的比赛 “Sitting in Rogers Centre,” Bazzana said, “I was thinking, ‘This seems close .’” Bazzana 说:「坐在Rogers Centre 的时候,我心想,『这感觉离我很近了』」 Bazzana spent the afternoon visualizing himself patrolling second base and stepp ing into the batter’s box. The next day, he learned he was destined for the big leagues, where, as a top pick, a face of Australian baseball and now an aspirin g centerpiece of Cleveland’s lineup, he’ll have a new set of pressures and cha llenges to confront. 那天下午,Bazzana不断在脑海中想像自己守备二垒、站上打击区的画面,隔天他得知自己 即将登上大联盟,作为选秀状元、澳洲棒球的代表人物,以及未来克里夫兰打线的核心之一 ,他将面对全新的压力与挑战 “It’s a beautiful part of it,” Bazzana said. “I’ve worked really hard to be in a place where there’s expectations and pressure. I’ve always wanted the mo st for myself, so I think any expectations that are out there, I have just as gr eat for myself. So I’ll continue to hold myself to that.” Bazzana说:「这其实是很美好的一部分,我一直很努力,就是为了站在一个充满期待与压 力的位置,我对自己的要求一直都很高,所以外界对我的期待,我自己也同样有。我会继续 用这样的标准要求自己」 https://i.imgur.com/2Ok6tZe.jpeg --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.230.136.240 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Baseball/M.1777609321.A.D1A.html



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: zxc906383 (61.230.136.240 台湾), 05/01/2026 12:22:54
1F:推 JustinIdiot: 推05/01 12:33
2F:推 zx246800tw: 推05/01 13:00
3F:推 paselalps: OSU Beaver是河狸,不是海狸05/01 13:01
4F:推 aborwang: 推。真货啊05/01 13:01
※ 编辑: zxc906383 (61.230.136.240 台湾), 05/01/2026 13:03:54
5F:推 jack86326: Lucroy 表示不喜欢这则文章 #1fz1__St (Baseball) 05/01 13:21
6F:推 MgmbhPigHead: 推 05/01 22:29
7F:推 LucasDuda: 是说打破校史纪录这种事有时候是代表你在大学混太久了 05/01 23:39
8F:→ LucasDuda: (Mangum:看我干嘛? 05/01 23:39







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:e-shopping站内搜寻

TOP