作者akirajj (akirajj)
看板MacGyver
标题Re: [闲聊] 现在盗版做的好精致
时间Fri Jan 26 09:40:02 2007
※ 引述《doggo (徵求马盖先重译者,请Q我)》之铭言:
: ※ 引述《ProGuy (PG)》之铭言:
: : http://tw.f4.page.bid.yahoo.com/tw/auction/d18160370?rr=1236647686
: : 居然是用压片的...
: : 而不是用烧录片
: 绝多数是大陆压片,品质可想而知
: 至於翻译,当然也是大陆的翻译...
: 而外盒呢?直接拷贝原版外盒加个中文就变成中文版,顶多加个硬盒这样XD
: 里面片子用...绵布套...
: 正版则是dvd塑胶盒+精美封面喔^^
坦白说我就是买过类似东西的人...
因为当时我还不知道有『低调』这种东西。
说真的翻译会让人吐血,我都当作是在练英文听力 orz
例如说有一段话是女主角担心无法逃出生天,
问马盖先:
"Can we make it?" (我们办的到吗?)
大陆翻译:"我们可以做吗?"
喂喂,马盖先不是西斯片啊 (翻桌)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.156.70.141
1F:推 doggo:板上曾经与现在帮忙字幕制作的都是强者,当然不会有西斯啦XD 01/26 09:42