作者Eternalwing (永恒的羽翼)
看板Macross
标题[问题] 高调请问字幕档
时间Sat Aug 9 01:28:30 2008
翻译的字幕档应该是无关着作权法
所以... 难得高调一次 A____A
其实我想问的是...
除了流鸣以外, 还有其他有出ass字幕档的字幕组吗?
虽然说流鸣的品质的确很不错, 看第二次时我也都是看流鸣的
可是... 我想要星期六就看的到的字幕阿 ~"~
PS: 因为MF这部高品质的作品, 所以我坚持不看RMVB的
还有就是.... 我是射手座的!!! (挺)
--
如果我有四科A.我就能进哈佛 我有四科A 吗? 没有 所以我不在哈佛 。
如果我有翅膀 我就能从US,飞到TW 去见你。 我有翅膀吗? 没有 所以我只能夜夜思念
你。
如果把整罐的sprite 倒出,也浇不熄我对你爱情的火 整罐的sprite 倒的出吗?
是的 所以... 我深深地爱着你..........
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.152.47
1F:推 jerry9988:....你的坚持错了,你应该坚持买BD 08/09 02:23
2F:推 Lin24:推楼上 08/09 02:49
3F:推 dogkuma:话说...目前BD败下手了...手上却没拨放器XDD 08/09 02:59
4F:→ dogkuma:等8/31看完女王的LIVE之後 回国再来败PS3吧!! 08/09 03:00
5F:推 guesswho:ass就是流鸣的最快了,我是rmvb两遍,mp4两遍 08/09 03:03
6F:→ guesswho:以後就算BD没字幕,对白也大致知道了 XD 08/09 03:04
7F:推 cherish731:又要翻译好,又要翻译不睡觉...我心里真是五味杂陈 08/09 03:07
8F:→ cherish731:楼上我每一话大概都看了十遍以上 看到会累XD 08/09 03:09
9F:→ Eternalwing:我大约是一话两次 不过第八话看了五次 A_A 08/09 03:37
10F:→ Eternalwing:记错 应该是第七话才对 Orz 08/09 03:40
※ 编辑: Eternalwing 来自: 203.73.152.47 (08/09 04:05)
11F:推 metalfinally:日文练好,你就可以看同步的迷之线上转播喔 08/09 10:08
12F:→ Eternalwing:不知道为什麽大部分字幕组都不作ass档... 08/09 17:11
13F:推 deepseas:理由应该很简单...原Po可以在想一下,但请用制作组的立场 08/09 17:19
14F:→ Eternalwing:囧 我没参加过字幕组阿.... 要找找有没有朋友做过 08/09 17:43
15F:推 tsubasawolfy:因为会被盗用 或者被拿去压成盗版卖 08/09 18:14
16F:推 sunao219:推一楼,买BD+1,真的有爱的话应该这样做 XD 08/10 15:12
17F:→ sunao219:不然就是把日文学好,直接生吃AVI档,不然就慢慢等吧 08/10 15:13
18F:→ amaranth94:BD有中文字幕吗? 08/10 17:33
19F:推 starker:其实字幕档也是有版权的喔~~~ 版权归翻译人员所有 08/10 17:33
20F:→ jidou:完整翻译每集应该也需要官方授权吧? 08/11 02:33
21F:推 starker:完整翻译每集好像不用~~~ ??? 08/11 19:31