作者armageddon (烧肉报到!!)
看板ManCity
标题Re: [官网] 烧肉来了!(喷普拉达香水的日本刀客?!)
时间Fri Jul 2 12:08:19 2010
※ 引述《armageddon (烧肉报到!!)》之铭言:
: 维基
: http://en.wikipedia.org/wiki/David_Silva
: 官网(西班牙文)
: http://www.davidjimenezsilva.com/
: (瓦伦西亚板应该有更详尽的资料。)
: 全名:David Josue' Jime'nez Silva
: 位置:边锋/攻击中场
: 1986 一月八日生。身高五尺七寸(约 170 公分)。
: 2004/05 租借到 SD Eibar,三十五场联赛五进球七助攻;2005/06 又被租借去
: Celta de Vigo,三十四场联赛四进球五助攻。
: 2006/07 回到瓦伦西亚,四个赛季下来,联赛 119 场取得 21 个进球 32 次助攻;
: 加上盃赛,总共为瓦伦西亚上阵 155 场 29 次破门 45 次助攻。
: 为瓦伦西亚拿下过 2007/08 西班牙盃冠军。
: 西班牙国家队则是 37 场 7 个进球;是 Euro 2008 欧洲冠军的成员之一,
: 对上俄罗斯的准决赛并取得一个进球。
: 另一篇官网新闻
: Silva's pedigree to boost the Blues
: http://tinyurl.com/333tcn3
Daily Mail: Manchester City new boy David Silva: The Prada-wearing
Japanese machete fighter who started life in goal...
http://tinyurl.com/2fsbmge
By MAX LAKEY and JOSH TAYLOR
Last updated at 7:09 AM on 1st July 2010
Manchester City have stepped up their summer spending spree by shelling
out £24million on Valencia and Spain star David Silva.
The 24-year-old will officially join the Eastlands club after the World
Cup where he has helped the reigning European champions into the last
eight.
Some may see Silva's move to a team not even in the Champions League as
a backwards step but City boss Roberto Mancini is looking to build a
dynasty and looks like having the funds to bring in who he wants.
We will all get to know Silva the footballer in the next few months but
Sportsmail needed to find out a bit more - and here's our list of 10
things you need to know about David Silva...
* David Josua Jimanez Silva was not born on mainland spain – he was
delivered on 8 January 1986 in Arguineguin, Gran Canaria.
烧肉不是出生在西班牙本土,而是在 Gran Canaria。
(Canary Islands 的其中一个岛,非洲海岸西北方约一百五十公里,离欧陆约
一千三百五十公里。
http://en.wikipedia.org/wiki/Gran_Canaria
http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/Welcome.283.0.html )
* His father, Fernando Jime'nez, is from the Canary Islands and his
mother, Eva Silva, is of Japanese descent.
烧肉的父亲来自 Canary Islands,母亲则有日本血统。
* He was the victim of an internet prank, with rumours circulated that
because of his Asian roots, he was a skilled machete fighter. Premier
League defenders will be pleased to know the rumour was untrue.
烧肉是网路谣言的受害者,有八卦指出由於他的亚洲根源,他其实是训练有素的
machete(
http://en.wikipedia.org/wiki/Machete 看起来像开山刀之类的)斗
士。英超後卫们将很高兴知道八卦不是真的。(不然敢乱铲烧肉的话赛後会被砍
?!XD)
* Dad Fernando works as chief safety officer at Valencia’s stadium.
It is unknown whether he will follow David to carry on his role at
Eastlands.
父亲是瓦伦西亚球场的保全头头。是否会来到 CoMS 担任同样职务,目前并不清
楚。(安排一个职务也是合情合理的。)
* His nickname is Cuco but at Valencia was called the 'Wild Pony'—a
reference to a James Aldridge novel—for his small stature and strong
character.
绰号是 Cuco 但在瓦伦西亚被称为“小野马”(来源自 1975 的电影“Ride a
Wild Pony”,改编自 James Aldridge 的小说《A Sporting Proposition》)
─ 因为他的小个子和坚强的性格。
* While he now plays as an attacking midfielder, his first kit as a
boy was a goalkeeper’s jersey.
烧肉现在是踢攻击中场,但他小时候拿到的第一件球衣却是门将的。
* Joined Valencia's youth team at 14 but made his first team debut on
loan to second division side SD Eibar in 2005, playing 35 times and
scoring five goals.
十四岁加入瓦伦西亚青年队,一线队初登场是在 2005 租借到西乙 SD Eibar,
那一季上阵三十五场取得五个进球。
* His international pedigree was clear from a young age - he was joint
top scorer with four goals in the 2005 FIFA World Youth Championships,
helping Spain to the quarter-finals.
他的国家队生涯(国际血统,应为双关语)从年轻时就很明确,帮助西班牙在
2005 FIFA World Youth Championships 杀入八强,并且以四球并列进球榜第
一。
* He drives an Audi, uses Prada cologne and admits to getting
embarrassed when speaking in public.
烧肉开奥迪,用普拉达香水,并坦承在大众面前说话会尴尬。
* If he hadn’t have become a footballer, David would have wanted to have
been a surgeon.
如果他没当职业足球员,大卫想当外科医生。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.29.144